| People say my theories is backwards
| Люди говорят, что мои теории отстали
|
| I tell them, sincerly, it’s clearly, you hearing me backwrds
| Я говорю им, искренне, это ясно, вы слышите меня обратно
|
| I tell 'em I’m great, but still I need practice
| Я говорю им, что я великолепен, но мне все же нужна практика
|
| I tell them to wait, go and comeback quick, they don’t understand me
| Я говорю им подождать, идти и возвращаться быстро, они меня не понимают
|
| It’s not logic, I’m not logic, I got problems
| Это не логика, я не логика, у меня проблемы
|
| I worship the late prophet, the great Muhammad Ali
| Я поклоняюсь покойному пророку, великому Мухаммеду Али
|
| For the words that he spoke, that stung like a bee
| За слова, которые он сказал, которые ужалили, как пчела
|
| Soaked into me, you niggaz will see but
| Пропитанный мной, вы, ниггеры, увидите, но
|
| I’m still insane, I’m Rodman, dealing my brain
| Я все еще сумасшедший, я Родман, занимаюсь своим мозгом
|
| I’m grinding sharing my pain, fuck, where is the fame
| Я тороплюсь поделиться своей болью, блять, где же слава
|
| Niggaz, they still rhyming, still in the game
| Ниггаз, они все еще рифмуются, все еще в игре
|
| They still dealing the cane, still cock shit in your brain, homie
| Они все еще торгуют тростью, все еще дерьмо в твоем мозгу, братан
|
| I still smell the rotten people that lay
| Я все еще чувствую запах гнилых людей, которые лежали
|
| There in ground zero, forgotten, left in for days
| Там, в эпицентре, забытый, оставленный на несколько дней
|
| Probably left there to stay, left in decay
| Вероятно, оставили там, чтобы остаться, оставили в разложении
|
| Broken pieces of towers, left in their graves
| Разбитые части башен, оставленные в могилах
|
| I pray they be saved, until then, that’s just a suggestion I made
| Я молюсь, чтобы они были спасены, а пока это просто предложение, которое я сделал
|
| Follow me homie, listen, I subjected my ways nigga
| Следуй за мной, братан, послушай, я подчинил себе ниггер
|
| Weapons that spray, at your fucking face nigga
| Оружие, которое распыляет на твое гребаное лицо, ниггер.
|
| It’s Santana the great, in the place niggaz, stay away nigga
| Это Сантана великий, на месте ниггеры, держись подальше ниггер
|
| Cause I’m headed straight to the top, niggaz
| Потому что я иду прямо к вершине, ниггеры
|
| Diplomat Taliban slash ROC nigga
| Дипломат Талибан режет ниггер РПЦ
|
| Oh yeah, I do this for my block niggaz
| О да, я делаю это для своих блочных нигеров
|
| D train, Al Gator, pop niggaz
| D train, Al Gator, поп-ниггеры
|
| Young drugs, young twins, Shiest bug
| Молодые наркотики, молодые близнецы, ошибка Shiest
|
| Niggaz I love, my thugs
| Ниггаз, которого я люблю, мои головорезы
|
| Now, come fuck with your boy
| Теперь иди на хуй со своим мальчиком
|
| Jones, Killa, Freakay, come fuck with your boy, WHOA
| Джонс, Килла, Фрикей, давай трахаться со своим мальчиком, ВОА
|
| It’s Santana again nigga, no bandanas just him nigga
| Это снова Сантана, ниггер, никаких бандан, только он, ниггер.
|
| In the flesh, like
| Во плоти, как
|
| I seen it time, business and friendship
| Я видел это время, бизнес и дружба
|
| Friendships ended, business attended, clips get extended
| Дружба закончилась, бизнес пошел, клипы продлили
|
| Lawyers get called, accountants get faxed
| Юристам звонят, бухгалтерам отправляют факсы
|
| That was my man, well I wish that he meant it
| Это был мой мужчина, хорошо, если бы он имел это в виду
|
| It’s been a long time, hereing the mobsters
| Это было давно, здесь мафиози
|
| This ain’t overnight, it’s years in the process
| Это не в одночасье, это годы в процессе
|
| Shed a tear in the process, now process is over
| Пролил слезу в процессе, теперь процесс окончен
|
| All my niggaz get prepared for the Oscars
| Все мои ниггеры готовятся к Оскару
|
| Back to the block, sharing a lobster
| Назад к блоку, делясь лобстером
|
| Morris Malone, Sam Malone, preparing the vodka, holla
| Моррис Мэлоун, Сэм Мэлоун, готовит водку, привет!
|
| Hallejulah, no hum-du-allah, but respecting my Aki
| Аллиджула, не хам-ду-аллах, но с уважением к моему Аки
|
| He held me down, when it was getting real rocky
| Он удерживал меня, когда становилось совсем не по себе
|
| Hustling, isn’t a hobby
| Суета – это не хобби
|
| I sit in the lobby, look at my ovie, have visions of Gotti
| Я сижу в вестибюле, смотрю свой фильм, вижу Готти
|
| Visions of lotties, pictures of Blood, scenes of L
| Видения Лотти, картины Крови, сцены Л.
|
| I wanna see my son, piss in that potty
| Я хочу увидеть своего сына, поссать в этот горшок
|
| Jimmy, I’m going to make sure your wrist is real rocky
| Джимми, я позабочусь о том, чтобы твое запястье было твердым
|
| See my plans are for long term like Mr. Miyagi
| Видишь ли, мои планы рассчитаны на долгосрочную перспективу, как у мистера Мияги.
|
| Wax on, wax off, put our wax on, take that wack off
| Нанесите воск, снимите воск, наденьте наш воск, снимите этот дурдом
|
| Over some nights, I had fights over the white
| Несколько ночей у меня были ссоры из-за белого
|
| The roads to the lows, I knows what it’s like
| Дороги к минимумам, я знаю, что это такое
|
| Now, career over like Mike: anyone
| Теперь карьера закончена, как у Майка: любой
|
| Tyson, Jordan, Jackson, it’s over
| Тайсон, Джордан, Джексон, все кончено
|
| This shit right here touched my soul, man
| Это дерьмо прямо здесь коснулось моей души, чувак
|
| My grandmother or something, 56 bless her soul
| Моя бабушка или что-то в этом роде, 56 благослови ее душу
|
| Apartment 56 that is, 101, West 140th
| Квартира 56 то есть, 101, Западная 140-я
|
| Rest In Peace Liddiah Giles, Blood Shed. | Покойся с миром, Лиддия Джайлз, Пролитая кровь. |