| Where my niggas at, it’s play it raw time baby
| Где мои ниггеры, это игра в сырое время, детка
|
| Load up the guns guerilla war time baby
| Загрузите оружие партизанского военного времени, детка
|
| Light up the blunts, light up the block time dawg
| Зажги косяки, зажги время блока, чувак
|
| Choppers with drums, uzi’s, and Glock time dawg
| Чопперы с барабанами, узи и часами Глока
|
| Murk Whoever he with, they better split cause this the night
| Мурк С кем бы он ни был, им лучше расстаться, потому что это ночь
|
| And whoever ain’t hit, jump out the whip and get it right
| И кто не попал, выпрыгивай из кнута и делай это правильно
|
| Then we run in his house, see anybody and haul them out
| Затем мы бежим в его дом, видим кого-нибудь и вытаскиваем их
|
| Then we empty the clips and let the Lord sort em out
| Затем мы опустошаем клипы, и пусть Господь разбирает их
|
| I’m bustin it really, it ain’t no stopping me cause I hang up to that Dilly
| Я на самом деле это делаю, это не останавливает меня, потому что я вешаю трубку на эту Дилли
|
| And now I’m tying up my bandanna and I’m cocking back
| А теперь я завязываю свою бандану и откидываюсь назад
|
| Jump out the Hummer send a hundred to your stocking cap
| Выпрыгивай из Хаммера, отправляй сотню на свою шапку
|
| Dawg we got automatics, two shooters, six shots, and 50 round drums
| Черт, у нас есть автоматы, два стрелка, шесть выстрелов и 50 круглых барабанов.
|
| Hit your daddy, you sister, your son, your wife and move your momma
| Ударь своего папу, свою сестру, своего сына, свою жену и перемести свою маму
|
| Cause I’m off the wall, off the hook, off the chain
| Потому что я со стены, с крючка, с цепи
|
| Got a sawed off, tec and I’m bout to knock off your brain
| Получил отпил, тек, и я собираюсь выбить тебе мозг
|
| Tell em'
| Скажи им'
|
| Come on, nigga Come on, time to do it nigga
| Давай, ниггер, давай, пора делать это, ниггер.
|
| Nigga Come On, Nigga Come On Wodie!
| Ниггер, давай, ниггер, давай, Води!
|
| Come on, nigga Come on, time to do it nigga
| Давай, ниггер, давай, пора делать это, ниггер.
|
| Nigga Come On, Nigga Come On Wodie!
| Ниггер, давай, ниггер, давай, Води!
|
| If drama come to me then it come
| Если драма придет ко мне, тогда она придет
|
| For that I got two Glocks and a k with a drum
| За это я получил два Глока и К с барабаном
|
| That’s what I ride with not what I got got ducked off
| Это то, с чем я езжу, а не то, с чем я спрятался
|
| The mac, sweeper, the six shot, pump that sawd off
| Мак, подметальная машина, шесть выстрелов, насос, который отпиливает
|
| I got the tillery when beef kick
| Я получил тиллери, когда говядина ударила
|
| I got soldiers ready to march when that beef start
| У меня есть солдаты, готовые маршировать, когда начнется эта говядина
|
| I got niggas be in that zone on that herion
| Я заставил нигеров быть в этой зоне на этом герионе
|
| I got niggas ready to kill when shit get real
| У меня есть ниггеры, готовые убивать, когда дерьмо становится реальным
|
| I got niggas that play all out skirts of the field
| У меня есть ниггеры, которые разыгрывают все юбки поля
|
| So get caught up in that place and your brain get spilled
| Так что увязните в этом месте, и ваш мозг прольется
|
| Oh it’s a game but it’s a game of life or death
| О, это игра, но это игра жизни или смерти
|
| You lose and can’t continue if you get dome checked
| Вы проигрываете и не можете продолжать, если вас проверили на купол
|
| You get blues it’s all what duck gonna be next
| Вы получаете блюз, это все, что будет дальше
|
| Come in that water and get wet
| Заходи в эту воду и промокни
|
| Think you can fuck with me, your thoughts will get upset
| Думаю, ты можешь трахаться со мной, твои мысли расстроятся
|
| I don’t shot to hit I shot to kill
| Я не стреляю, чтобы попасть, я стреляю, чтобы убить
|
| Believe me I don’t shoot for fun when I shoot it’s for real
| Поверьте мне, я не снимаю для удовольствия, когда снимаю по-настоящему
|
| Come on nigga!
| Давай, ниггер!
|
| Come on, nigga Come on, time to do it nigga
| Давай, ниггер, давай, пора делать это, ниггер.
|
| Nigga Come On, Nigga Come On Wodie!
| Ниггер, давай, ниггер, давай, Води!
|
| Come on, nigga Come on, time to do it nigga
| Давай, ниггер, давай, пора делать это, ниггер.
|
| Nigga Come On, Nigga Come On Wodie!
| Ниггер, давай, ниггер, давай, Води!
|
| Give me the guns, I’m ready to bust one nigga
| Дайте мне оружие, я готов разорить одного нигера
|
| My nuts hung nigga, since I was young nigga
| Мои орехи повесили ниггер, так как я был молодым ниггером
|
| I get dumb nigga, with the M-1 nigga
| Я становлюсь тупым ниггером с ниггером М-1
|
| I sip some nigga, and I flip some nigga
| Я потягиваю немного ниггера и переворачиваю немного ниггера
|
| Imma uptown stunna, what the hell you think
| Imma uptown Stunna, что, черт возьми, ты думаешь
|
| Ready for war, but I ain’t captain of no goddamn tank!
| Готов к войне, но я не капитан ни гребаного танка!
|
| And you can take that to vegillity boy
| И вы можете отнести это к vegillity boy
|
| I’m burning up, I’m on fire is you smelling boy
| Я горю, я горю, ты вонючий мальчик
|
| Cause I be coming with the top down
| Потому что я иду сверху вниз
|
| Letting them know how the chop sound
| Сообщив им, как звучит отбивная
|
| 100 rounds tore the whole entire block down
| 100 выстрелов разорвали весь блок
|
| Assault rifle with a drum and beam totter
| Штурмовая винтовка с барабанно-балочным шатанием
|
| 38 with a speed loader in my holster
| 38 со спидлоадером в кобуре
|
| Mac uzi achine with a strap around my shoulder
| Mac uzi achine с ремнем на плече
|
| But if I pop my trunk I’m might just set off a damn explosion
| Но если я подниму свой багажник, я могу просто вызвать чертов взрыв
|
| I’m off the wall, off the hook, off the chain
| Я со стены, с крючка, с цепи
|
| Got a sawed off tec and I’m bout to knock off your brain
| Получил обрез, и я собираюсь вышибить тебе мозг
|
| Tell em'
| Скажи им'
|
| Come on, nigga Come on, time to do it nigga
| Давай, ниггер, давай, пора делать это, ниггер.
|
| Nigga Come On, Nigga Come On Wodie!
| Ниггер, давай, ниггер, давай, Води!
|
| Come on, nigga Come on, time to do it nigga
| Давай, ниггер, давай, пора делать это, ниггер.
|
| Nigga Come On, Nigga Come On Wodie!
| Ниггер, давай, ниггер, давай, Води!
|
| Come on, nigga Come on, time to do it nigga
| Давай, ниггер, давай, пора делать это, ниггер.
|
| Nigga Come On, Nigga Come On Wodie!
| Ниггер, давай, ниггер, давай, Води!
|
| Come on, nigga Come on, time to do it nigga
| Давай, ниггер, давай, пора делать это, ниггер.
|
| Nigga Come On, Nigga Come On Wodie!
| Ниггер, давай, ниггер, давай, Води!
|
| You ain’t gotta hollar wodie, here I come nigga!
| Тебе не нужно холлара, води, я иду, ниггер!
|
| You ain’t gotta hollar wodie, here I come nigga!
| Тебе не нужно холлара, води, я иду, ниггер!
|
| They gotta holler at «Lil Wayne!», Here I come Nigga! | Они должны кричать «Лил Уэйн!», А вот и я, ниггер! |
| You ain’t gotta holler
| Вы не должны кричать
|
| Nigga here I come Nigga! | Ниггер, я иду, Ниггер! |
| You ain’t gotta holler whodie here I come nigga!
| Ты не должен кричать, кто здесь, я пришел, ниггер!
|
| You ain’t gotta holler Nigga! | Вы не должны кричать Нигга! |
| Here I come Nigga! | А вот и я, Ниггер! |
| (Come on, come on, What?
| (Давай, давай, что?
|
| Come on Nigga!) (There They Go shorty!) (There they go, come on.) | Давай, ниггер!) (Вот они, коротышка!) (Вот они, давай.) |