| Теперь ты двигаешься вверх, красотка
|
| Ты оставляешь меня позади
|
| Все, кажется, любят тебя
|
| О, у тебя все хорошо, хорошо, хорошо
|
| Убери свою внешность
|
| И вся твоя модная одежда
|
| Бьюсь об заклад, ты хочешь попробовать, детка
|
| И ты увидишь
|
| Что никто не любит тебя, кроме меня. Что ты думаешь об этом?
|
| Эй, Мелвин
|
| Теперь ты говоришь мне, что ты так занят
|
| О, детка, у тебя мало времени
|
| О, как я буду помнить, детка
|
| Когда все твое время было моим, моим, моим
|
| Ну, двигайся назад, пересекай трассу
|
| Да, откуда ты пришел
|
| Да, почему бы тебе просто не попробовать это, детка
|
| И ты увидишь
|
| Никто не любит тебя, кроме меня Да, никто, кроме меня Попробуй Если ты думаешь, что я лгу
|
| Попробуй, попробуй, детка
|
| О, хорошо, двигайся назад, пересекай дорожку, детка.
|
| Да, откуда ты пришел
|
| Давай и попробуй, попробуй, дорогая, попробуй, детка, попробуй, сладко
|
| И ты увидишь
|
| Никто не любит тебя, кроме меня Никто не любит тебя, кроме меня Послушай, я действительно хочу обнять тебя, милый ребенок
|
| Снова в моих объятиях
|
| Но я не могу приблизиться к тебе
|
| За всю свою любовь боишься
|
| Но возьмите свое имя из плохого списка
|
| И разорви мне свои руки
|
| Давай и попробуй, детка
|
| Я попробую, дорогая
|
| Попробуй, дорогая
|
| Вот увидишь, никто не любит тебя, кроме меня Никто, кроме меня |