| Too Ra Loo Ra Loo Ral (оригинал) | Слишком Ра Лоо Ра Лоо Рал (перевод) |
|---|---|
| Over in Kelarny many years ago | В Келарни много лет назад |
| My mother sang a song to me in tone so sweet and low | Моя мать спела мне песню таким сладким и низким тоном |
| Just a simple little bitty in her good old Irish way | Просто маленькая крошка в ее старом добром ирландском стиле. |
| And I’d give the world if she could sing that song to me this day | И я бы отдал весь мир, если бы она могла спеть мне эту песню сегодня |
| Too ra loo ra loo ral too ra loo ra loi too ra loo ra loo ral hush now don’t | Too ra loo ra loo ral слишком ra loo ra loi too ra loo ra loo ral тише, теперь не надо |
| you cry | Вы кричите |
| Too ra loo ra loo ral too ra loo ra loo loi too ra loo ra loo ral that’s an Irish lullaby | Too ra loo ra loo ral слишком ra loo ra loo loi too ra loo ra loo ral это ирландская колыбельная |
| Often in dreams I wonder to that cut again | Часто во сне я думаю о том, что разрез снова |
| I feel her arms a huggin' me as when she held me then | Я чувствую, как ее руки обнимают меня, как тогда, когда она держала меня |
| And I hear her voice a hummin' to me as in days of yore | И я слышу ее голос, напевающий мне, как в былые дни |
| When she used to rock me fast asleep outside the cabin door | Когда она крепко укачивала меня за дверью каюты |
| Too ra loo ra… | Слишком ра лу ра… |
