| No way wi naw go give up inna life
| Ни в коем случае не сдавайся в жизни
|
| No wi naw go give up inna life
| Нет, не иди, сдавайся в жизни
|
| No matter how dem a fight
| Независимо от того, как дем бой
|
| Short man naw go give up inna life
| Короткий человек, иди, сдавайся в жизни
|
| Dem cyaa stop wi from reach inna wi height
| Dem cyaa stop wi от достижения высоты inna wi
|
| Man got to be a rebel
| Человек должен быть бунтарем
|
| So live comfortable
| Так что живите комфортно
|
| Yo got to be a rebel in this time
| В это время ты должен быть бунтарем
|
| Yo got to be a rebel
| Ты должен быть мятежником
|
| To live comfortable
| Жить комфортно
|
| Ghetto youth no stop fight fi protect dem life line
| Молодежь гетто без остановки борется за защиту своей линии жизни
|
| Rasta, red, green and gold a mi suit a talk hi
| Раста, красный, зеленый и золотой, ми костюм, разговор, привет.
|
| Bade every day so Rasta no nasty
| Ждал каждый день, так что Раста не противный
|
| Work fi weh wi want, no live like Limba Rachy
| Работай, что хочешь, не живи, как Лимба Рачи
|
| Mi no Bruce Lee weh fight karate
| Mi no Bruce Lee сражается с каратэ
|
| Member man a chad the earth like accent monarchy
| Человек-член, чад, земля, как монархия с акцентом
|
| Road of life a long time mi a walk hi
| Дорога жизни, долгая прогулка, привет.
|
| Sunshine or rain, or night time when it darky
| Солнечный свет или дождь, или ночное время, когда темно
|
| The truth mi stand up an a talk hi
| Правда, ми, встань и поговори, привет.
|
| Time rough so man a juggle likkle greens
| Время тяжелое, так что человек жонглирует зеленью
|
| Likkle green banana, Likkle beans
| Зеленый банан Likkle, фасоль Likkle
|
| No have no time fi act like boasty dean
| У меня нет времени вести себя как хвастливый декан
|
| Weh have one bag a money an get up a act mean
| У нас есть одна сумка денег, чтобы встать, значит действовать
|
| Paw wi corner man straight dem no lean
| Paw wi угловой человек прямой дем не худой
|
| Every king round yah so have a queen
| У каждого короля вокруг да, так что есть королева
|
| Everybody unu know weh mi mean
| Все не знают, что мы имеем в виду
|
| Buss a blank inna the air from yo inn
| Бусс пустой в воздухе из твоей гостиницы
|
| Seh inna desolate place weh man a look dem bread
| Seh inna пустынное место, мы, человек, смотрим на хлеб
|
| But inna certain place still naw go push my head
| Но в определенном месте все еще нет, толкни мою голову
|
| Rastafari put a roof over wi head
| Растафари положил крышу над головой
|
| And wi haffi give thanks fi life caw wi no dead
| И за то, что Хаффи благодарит жизнь за жизнь без мертвых
|
| Naw sell out fi go nam no scarl egg
| Naw распродать fi go nam no scarl egg
|
| Naw sell out fi no bull an bread
| Нау продать не бычий хлеб
|
| Member man a bun the fire red
| Член мужчина булочка огонь красный
|
| So wi naw live like renta dread | Так что живи, как рента, ужас |