| What a fiyah
| Что за фигня
|
| Burning fiyah
| Пылающая фиях
|
| What a fiyah
| Что за фигня
|
| Blaze it higha
| Blaze это высокая
|
| Yagga yagga yo
| Ягга ягга йо
|
| Yagga yo yo
| Ягга йо йо
|
| Yagga yo yo
| Ягга йо йо
|
| Anthony b seh
| Энтони б сех
|
| Cant stop di fiyah keep it burning
| Не могу остановить ди-фию, продолжай гореть
|
| (blaze it blaze it)
| (Пылайте, пылайте, пылайте)
|
| Every king fi have a queen
| У каждого короля есть королева
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| Rasta man nuh want no friend from heathen
| Раста человек нух не хочет друга от язычника
|
| Let me
| Разрешите
|
| Tek it fiyah bun sodoma and gomorra
| Tek it fiyah булочка содома и гоморра
|
| Bun robin wear a gi miky arrow
| Бан Робин носит мики стрелу
|
| Well a wah dat dem go bite and swallow
| Ну, вау, что они кусают и глотают
|
| Rasta no beg no tell me bout mr borrow
| Раста, не умоляй, не рассказывай мне о мистере Занять
|
| Cyaan stop this a fiyah weh mi push
| Cyaan остановить это fiyah weh mi толчок
|
| Mi tek it bun tony balir
| Mi tek it bun тони балир
|
| Mi tek it bun george bush yo
| Mi tek it bun Джордж Буш лет
|
| Cyan stop mek mi ancient kush
| Голубой стоп мек ми древний куш
|
| Stop inna yourself and take a look
| Остановись сама и посмотри
|
| Cant stop di fiyah keep it burning
| Не могу остановить ди-фию, продолжай гореть
|
| (blaze it blaze it)
| (Пылайте, пылайте, пылайте)
|
| Every king fi have a queen
| У каждого короля есть королева
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| Rasta man nuh want no friend from heathen
| Раста человек нух не хочет друга от язычника
|
| Fiyah bun di police weh inna station
| Станция Fiyah bun di Police weh inna
|
| Kill di innocent youths and dont give a nyam
| Убей невинных юношей и не дай ням
|
| Tell me you a fight for liberation
| Скажи мне, что ты борешься за освобождение
|
| So you send you souljah and next county go bam
| Итак, вы отправляете свою душу, а в следующем округе идет бац
|
| Be careful mr man deh inna di airforce one
| Будьте осторожны, мистер Ман де Инна ди ВВС номер один
|
| Warning to the queen up a england
| Предупреждение королеве в Англии
|
| Fiyah weh mi use a bun di ku kux klan
| Fiyah weh mi использует bun di ku kux klan
|
| Indian mi a want pakistan yo
| Индийская ми а хочу пакистан йоу
|
| Cant stop di fiyah keep it burning
| Не могу остановить ди-фию, продолжай гореть
|
| (blaze it blaze it)
| (Пылайте, пылайте, пылайте)
|
| Every king fi have a queen
| У каждого короля есть королева
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| Rasta man nuh want no friend from heathen
| Раста человек нух не хочет друга от язычника
|
| Rasta nuh joke
| раста ну шутка
|
| Nah eat no beef and mi nah eat no coke
| Нах не ест говядину, а минах не ест кокаин
|
| Mi hail king selassie I mi nah friend the pope
| Привет, король Селассие, я, мой друг, папа
|
| Who dat a try end di black man again rome
| Кто пытался снова покончить с черным человеком в Риме?
|
| And babylon yard with di???
| И вавилонский двор с ди???
|
| Cyaan let di bobo???
| Циаан лет ди бобо???
|
| The rasta???
| Раста???
|
| Life get rough and tough but no bow out youth
| Жизнь становится грубой и жесткой, но молодежь не склоняется
|
| Mi seh fi? | Ми се фай? |
| aright
| правильно
|
| Cant stop di fiyah keep it burning
| Не могу остановить ди-фию, продолжай гореть
|
| (blaze it blaze it)
| (Пылайте, пылайте, пылайте)
|
| Every king fi have a queen
| У каждого короля есть королева
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| We nuh waan no friend from dem no
| У нас нет друга из дем нет
|
| Rasta man nuh want no friend from heathen | Раста человек нух не хочет друга от язычника |