| Now here’s a story about
| Вот история о
|
| A great big old giant
| Большой старый великан
|
| Ooh!
| Ох!
|
| My money
| Мои деньги
|
| My honey
| Мой мед
|
| And me
| И я
|
| I been digging all those stories about the West the cats have told
| Я копал все те истории о Западе, которые рассказывали кошки
|
| Me and my baby cut out there, dig us up a mess of gold
| Я и мой ребенок вырезали там, выкопать нам кучу золота
|
| The minute we find a buried treasure, I looked up and see
| Как только мы находим зарытое сокровище, я поднимаю глаза и вижу
|
| A great big old eight-foot giant looking dead on me
| Огромный старый восьмифутовый великан смотрит на меня мертвым
|
| And that dood it, you know, and that dood it
| И это сделал это, вы знаете, и это сделал это
|
| I didn’t have no more eyes for digging up no more gold
| У меня больше не было глаз, чтобы выкапывать больше золота
|
| No, no, no, no, no, no!
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет!
|
| I grabbed what I had in one hand and my baby by the other
| Я схватила то, что было у меня в одной руке, а ребенка — в другой
|
| A giant grabbed my coattail and said, «Don't you go another further»
| Великан схватил меня за фалду и сказал: «Не иди дальше»
|
| I ripped off my coat when I was shaking the scene
| Я сорвал пальто, когда тряс сцену
|
| But what really got my goat was when I heard my baby scream
| Но что действительно меня взволновало, так это то, что я услышал крик моего ребенка
|
| An’d that dood it, ooh-wee! | И это было сделано, о-о-о! |
| And that dood it
| И это сделал это
|
| Because I am not going nowhere, and leave my baby there
| Потому что я никуда не пойду и оставлю там своего ребенка
|
| No, no, no, no, no, no!
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет!
|
| I put on my brakes and stopped dead in my tracks
| Я нажал на тормоза и остановился как вкопанный
|
| As much as I hated the idea, I went crawling on back
| Как бы я ни ненавидел эту идею, я пополз по спине
|
| I said, «Look-a here, Mister Giant,» as I raised slowly on one knee
| Я сказал: «Посмотрите сюда, мистер Гигант», когда медленно поднялся на одно колено.
|
| «I'll do anything you say. | «Я сделаю все, что вы скажете. |
| Hand my baby to me.»
| Передай мне моего ребенка».
|
| And that dood it, mm-hmm, and that dood it
| И это придумано, мм-хм, и это придумано.
|
| He said, «You bust that loose, and I’ll set your baby free.»
| Он сказал: «Ты разорвешь это, и я освобожу твоего ребенка».
|
| No, no, no, no, no, no!
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет!
|
| I said, «I'll make you a proposition. | Я сказал: «Я сделаю тебе предложение. |
| It’s up to you to choose
| Вам решать
|
| It’s either your money or your honey. | Это либо ваши деньги, либо ваш мед. |
| One of the two you’ll have to lose.»
| Один из двух, которые тебе придется потерять.»
|
| I said, «Mister Giant, I want to thank you for taking a load off my mind
| Я сказал: «Мистер Гигант, я хочу поблагодарить вас за то, что вы сняли с меня нагрузку
|
| But when it come to choosin' between my money—and my honey
| Но когда дело доходит до выбора между моими деньгами и моим медом
|
| I take my money—what I’m sayin'?—I mean my honey everytime.»
| Я беру свои деньги - что я говорю? - Я всегда имею в виду мой мед.
|
| And that dood it, you know, and that dood it
| И это сделал это, вы знаете, и это сделал это
|
| Now the giant got the money and I got my honey, and everybody’s feeling fine
| Теперь у гиганта есть деньги, а у меня есть мед, и все чувствуют себя хорошо.
|
| No, no, no, no, no, no! | Нет, нет, нет, нет, нет, нет! |