| Touchdown Breakdown (оригинал) | Пробой приземления (перевод) |
|---|---|
| Retention No. 1 | Удержание № 1 |
| Touchdown Breakdown | Разбивка тачдауна |
| Broken the mans and the black of us feared | Сломанные мужчины и черный из нас боялись |
| Don’t shuffle never find a way out of here | Не тасуй, никогда не найди выхода отсюда |
| Dreams of untold | Мечты о невыразимом |
| Dreams of the black bone | Мечты о черной кости |
| The man in the door will never hear your call | Мужчина у двери никогда не услышит вашего звонка |
| It’s a touchdown, breakdown | Это тачдаун, пробой |
| It’s a touchdown, breakdown | Это тачдаун, пробой |
| In the ground | В земле |
| Your lads will have you on your knees | Ваши парни поставят вас на колени |
| Your soul breaked to satisfied your needs | Ваша душа сломалась, чтобы удовлетворить ваши потребности |
| Your mind will burn | Ваш разум будет гореть |
| Your last thoughts | Ваши последние мысли |
| The witness is the only the last of you wast | Свидетель единственный последний из вас был |
| It’s no game, feel the pain | Это не игра, почувствуй боль |
| It’s no game, feel the pain | Это не игра, почувствуй боль |
