| One time my papa had a horse, his name was Frankie Jean
| Однажды у моего папы была лошадь, его звали Фрэнки Джин
|
| Man, that’s the running’est horse the world I ever seen
| Чувак, это самая бегущая лошадь в мире, которую я когда-либо видел
|
| And it just do me good to ride old Frankie Jean
| И мне просто приятно кататься на старом Фрэнки Джине
|
| And it do you good to sit and listen at him sometimes
| И вам полезно иногда сидеть и слушать его
|
| When he’s coming down that plank road, almost making his feet talk
| Когда он идет по этой дощатой дороге, почти говоря ноги
|
| Man, that’s the singlest-footing horse the world I ever seen
| Чувак, это самая прямоногая лошадь в мире, которую я когда-либо видел.
|
| Something kind of like this
| Что-то вроде этого
|
| Go on, Frankie Jean, go on
| Давай, Фрэнки Джин, давай
|
| I had him out with me once and he got loose
| Однажды я взял его со мной, и он освободился
|
| I couldn’t catch him to save my life
| Я не мог поймать его, чтобы спасти свою жизнь
|
| I called Frankie Jean and I called him
| Я позвонил Фрэнки Джину, и я позвонил ему
|
| He didn’t seem to pay me no mind
| Он, казалось, не обращал на меня внимания
|
| I went and told my papa, «How would you do if you want to catch a horse?»
| Я пошел и сказал моему папе: «Что ты будешь делать, если захочешь поймать лошадь?»
|
| He said, «How did you do?»
| Он сказал: «Как дела?»
|
| I said, «I called mine; | Я сказал: «Я позвонил своему; |
| called Frankie Jean and called him
| позвонил Фрэнки Джин и позвонил ему
|
| He didn’t seem to pay me no attention»
| Он как будто не обращал на меня внимания»
|
| Said, «That's a horse, you can’t, you didn’t call him right
| Сказал: «Это лошадь, ты не можешь, ты не правильно его назвал
|
| You must whistle when you want your horse to come to you
| Вы должны свистеть, когда хотите, чтобы ваша лошадь подошла к вам
|
| Something like this
| Что-то вроде этого
|
| Then he come single-footing to me
| Затем он пришел ко мне одной ногой
|
| So I took him out again; | Так что я снова вытащил его; |
| he got loose from me
| он оторвался от меня
|
| I called him and called him
| Я звонил ему и звонил ему
|
| He didn’t seem to pay me no attention
| Он, казалось, не обращал на меня внимания
|
| I thought about what papa said
| Я думал о том, что сказал папа
|
| You’s a horse, I must whistle for you, something like this
| Ты лошадь, я должен свистеть для тебя, что-то вроде этого
|
| Then he comes single-footing to me
| Затем он подходит ко мне на одной ноге
|
| I had him out on a race once
| Однажды я вывел его на гонку
|
| I had $ 5000 betting on Frankie Jean
| Я поставил 5000 долларов на Фрэнки Джин
|
| Folks, I wasn’t scared at all, 'cause I know he wasn’t going to let me lose
| Ребята, я совсем не испугался, потому что знаю, что он не даст мне проиграть
|
| 'Fore he let me lose, he’d run off all of his shoes
| «Прежде чем он дал мне проиграть, он сбежал со всей своей обуви
|
| Something like this
| Что-то вроде этого
|
| Go on, Frankie Jean | Продолжай, Фрэнки Джин |