| Shoo, shoo, shoo-shoo
| Кыш, кыш, кыш
|
| Little man you left me flat
| Маленький человек, ты оставил меня в квартире
|
| Now I don’t know where I’m at
| Теперь я не знаю, где я
|
| Took me for a good time swing
| Взял меня, чтобы хорошо провести время
|
| Left me only blues to sing
| Оставил мне только блюз петь
|
| Hard times of grieve and woe
| Тяжелые времена печали и горя
|
| Hard times of moanin' low
| Тяжелые времена стонать низко
|
| Good times goodbye for good
| Хорошие времена, прощай навсегда
|
| You can’t treat a heart like a block of wood
| Вы не можете относиться к сердцу как к деревяшке
|
| Wish you come on back to me
| Желаю тебе вернуться ко мне
|
| To relieve my misery
| Чтобы облегчить мои страдания
|
| Shoo, shoo, shoo-shoo
| Кыш, кыш, кыш
|
| Shoo, shoo, shoo-shoo
| Кыш, кыш, кыш
|
| Hard times of grieve and woe
| Тяжелые времена печали и горя
|
| Hard times of moanin' low
| Тяжелые времена стонать низко
|
| Good times goodbye for good
| Хорошие времена, прощай навсегда
|
| You can’t treat a heart like a block of wood
| Вы не можете относиться к сердцу как к деревяшке
|
| Little man without your love
| Маленький человек без твоей любви
|
| All I’ve got’s a future of
| Все, что у меня есть, это будущее
|
| I got hard times ahead
| У меня впереди трудные времена
|
| Don’t you know I got hard times ahead
| Разве ты не знаешь, что у меня впереди трудные времена
|
| Don’t you know I got hard times ahead… | Разве ты не знаешь, что у меня впереди трудные времена… |