| Mírame, mírate, míranos bien
| Посмотри на меня, посмотри на себя, посмотри на нас хорошо
|
| La escalera empieza a tus pies
| Лестница начинается у ваших ног
|
| Subo despacio tu pierna y después
| Я медленно поднимаю твою ногу, а затем
|
| Con cuidado escalo tu ser
| Я осторожно взбираюсь на твое существо
|
| Cada costilla un nuevo escalón
| Каждое ребро новый шаг
|
| Manos lentas, deseo veloz
| Медленные руки, быстрое желание
|
| Escalarte desde los pies
| поднять тебя с ног
|
| Desde tus pies, desde tus pies
| С твоих ног, с твоих ног
|
| Una línea de luz
| линия света
|
| Me deja ver
| Дайте-ка подумать
|
| Un poco más
| Немного больше
|
| Y encontrar mi cueva en tu calor
| И найди мою пещеру в твоей жаре
|
| ver la espina dorsal
| увидеть позвоночник
|
| Tus peldaños son de marfil
| Ваши шаги из слоновой кости
|
| Voy subiendo en el spiral
| Я поднимаюсь по спирали
|
| Por tu tronco
| для твоего багажника
|
| Escalarte, no horizontal
| Увеличение масштаба, а не горизонтальное
|
| Y seguir
| И следуйте
|
| Por mi subir
| для меня загрузить
|
| Desde tus pies, desde tus pies
| С твоих ног, с твоих ног
|
| Una línea de luz
| линия света
|
| Me deja ver
| Дайте-ка подумать
|
| Un poco más
| Немного больше
|
| Y encontrar mi cueva en tu calor
| И найди мою пещеру в твоей жаре
|
| Una línea de luz
| линия света
|
| Me deja ver
| Дайте-ка подумать
|
| Un poco más
| Немного больше
|
| Y encontrar mi cueva en tu calor
| И найди мою пещеру в твоей жаре
|
| Una fruta prohibida me incita sufrir
| Запретный плод заставляет меня страдать
|
| Escurrirme como reptil
| Скользит, как рептилия
|
| Escuchar su roja latir
| Услышьте ее красный ритм
|
| Me lleva al puerto que hay dentro de ti
| Он ведет меня к порту, который внутри тебя
|
| Fruta prohibida me incita sufrir
| Запретный плод заставляет меня страдать
|
| Escurrirme como reptil
| Скользит, как рептилия
|
| Escuchar su roja latir
| Услышьте ее красный ритм
|
| Me lleva al puerto que hay dentro de ti
| Он ведет меня к порту, который внутри тебя
|
| Y seguir
| И следуйте
|
| Y seguir
| И следуйте
|
| Por mi subir
| для меня загрузить
|
| Desde tus pies, desde tus pies
| С твоих ног, с твоих ног
|
| Una línea de luz
| линия света
|
| Me deja ver
| Дайте-ка подумать
|
| Un poco más
| Немного больше
|
| Y encontrar mi cueva en tu calor
| И найди мою пещеру в твоей жаре
|
| Una línea de luz
| линия света
|
| Me deja ver
| Дайте-ка подумать
|
| Un poco más
| Немного больше
|
| Y empezar de nuevo de tus pies
| И начни сначала с ног
|
| © EMI BLACKWOOD MUSIC INC.;
| © EMI BLACKWOOD MUSIC INC.;
|
| Una Línea De Luz Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. | A Line Of Light Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. |