| One time a long time ago on a mountain in Switzerland yo lo lo lo lo
| Однажды давным-давно на горе в Швейцарии йо ло ло ло ло
|
| There lived a fair young maiden lovely but lonely oh oh
| Жила-была прекрасная юная дева, милая, но одинокая, о, о,
|
| Day after day she’d find her heart away yo lo lo lo lo hey cause no love came
| День за днем она находила свое сердце далеко, йо-ло-ло-ло-ло, эй, потому что любовь не пришла
|
| her way
| ее путь
|
| One day her papa’d say some day you’ll go down to the willage in the valley
| Однажды ее папа сказал, что когда-нибудь ты поедешь в деревню в долине
|
| There you’ll meet a nice young man ask for your hand then you’ll be happy
| Там ты встретишь симпатичного молодого человека, попроси твоей руки, тогда ты будешь счастлив
|
| But every day she grew unhappy on the mountain in Switzerland yo lo lo lo lo
| Но с каждым днем она становилась несчастной на горе в Швейцарии йо ло ло ло ло
|
| Every day a little bit lonelier which way to turn which way to go
| Каждый день немного более одиноким, в какую сторону повернуть, в какую сторону идти.
|
| Day after day she’d find her heart away yo lo lo lo lo hey cause no love come
| День за днем она находила свое сердце далеко, йо-ло-ло-ло-ло, эй, потому что любовь не пришла
|
| her way
| ее путь
|
| Some say the maidens dreams never came true she’d never got to go to the valley
| Некоторые говорят, что девичьи мечты никогда не сбывались, ей никогда не приходилось ходить в долину
|
| If she didn’t he really don’t know oh oh oh did she die unhappy
| Если она этого не сделала, он действительно не знает, о, о, она умерла несчастной
|
| Well now I’d rather think she found her love I would be rather if she’d find
| Ну, теперь я предпочел бы думать, что она нашла свою любовь, я бы предпочел, если бы она нашла
|
| love
| люблю
|
| Somewhere someway yo de lay de lay lay lay lay | Где-то где-то ты задержался, задержался, лежал, лежал, лежал, лежал |