| They call it vanity because I’d rather be
| Они называют это тщеславием, потому что я предпочел бы быть
|
| All by myself instead of laughing with the crowd
| Все один вместо того, чтобы смеяться с толпой
|
| If I don’t care to be part of their gaiety
| Если я не хочу быть частью их веселья
|
| They often say to me, «Don't be so proud»
| Мне часто говорят: «Не будь таким гордым»
|
| But how are they to know
| Но откуда им знать
|
| I’m looking high and low
| Я смотрю высоко и низко
|
| For love that used to be my own
| За любовь, которая раньше была моей
|
| I never even glance
| я даже не смотрю
|
| When offered new romance
| Когда предлагают новый роман
|
| I can’t because I’m yours alone
| Я не могу, потому что я твой один
|
| Till you forgive again
| Пока ты снова не простишь
|
| I’ll never live again
| Я больше никогда не буду жить
|
| So will it be as long as we are far apart
| Так будет, пока мы далеко друг от друга
|
| It may be vanity to think you’ll come to me
| Может быть тщеславием думать, что ты придешь ко мне
|
| But is it vanity to hide a broken heart
| Но разве суета скрывать разбитое сердце
|
| Till you forgive again
| Пока ты снова не простишь
|
| Well I’ll never live again
| Что ж, я больше никогда не буду жить
|
| So will it be as long as we are far apart
| Так будет, пока мы далеко друг от друга
|
| It may be vanity to think you’ll come to me
| Может быть тщеславием думать, что ты придешь ко мне
|
| Is it vanity to hide a broken heart | Разве тщеславие скрывать разбитое сердце |