| As I write this letter to you, Darlin'
| Пока я пишу тебе это письмо, дорогая,
|
| I can’t hold the teardrops from my eyes
| Я не могу удержать слезы на глазах
|
| For at sundown I will lay a-dyin'
| Ибо на закате я буду умирать
|
| At the door of the Fool’s Paradise
| У дверей Рая Дураков
|
| Rode into this cattle town this morning
| Сегодня утром въехал в этот город крупного рогатого скота
|
| Left my bearer to check the market price
| Оставил моего предъявителя, чтобы проверить рыночную цену
|
| And I walked into the nearest bar room
| И я вошел в ближайший бар
|
| They call it the Fool’s Paradise
| Они называют это раем дураков
|
| There the crowd was gay and girls were dancing
| Там толпа была веселая и девушки танцевали
|
| And the men were playing cards and dice
| И мужчины играли в карты и кости
|
| So I stepped up to the bar to join them
| Поэтому я подошел к бару, чтобы присоединиться к ним.
|
| What a grand place, this Fool’s Paradise
| Какое грандиозное место, этот рай для дураков
|
| It was then I showed to them your picture
| Тогда я показал им твою фотографию
|
| I passed it around once or twice
| Я передал его один или два раза
|
| Then a man insulted your sweet honour
| Затем человек оскорбил вашу милую честь
|
| At the bar of the Fool’s Paradise
| В баре "Рая дураков"
|
| So I slapped his face and I told him, I said
| Поэтому я ударил его по лицу и сказал ему, я сказал
|
| «You eat them words, Mister, or draw, that’s my advice»
| «Вы едите их словами, Мистер, или рисуйте, вот мой совет»
|
| And he said, «Well somebody might get hurt inside
| И он сказал: «Ну, кто-то может пораниться внутри
|
| But I’ll be glad to meet you in the street at sundown
| Но я буду рад встретить тебя на улице на закате
|
| At sundown in front of the Fool’s Paradise»
| На закате перед раем дураков»
|
| So goodbye my darlin', may God bless you
| Так что до свидания, моя дорогая, да благословит тебя Бог
|
| I go to make this sacrifice
| Я иду, чтобы принести эту жертву
|
| And if ever you visit old Dodge City
| И если вы когда-нибудь посетите старый Додж-Сити
|
| Remember the Fool’s Paradise | Помните рай для дураков |