| Why this feeling? | Почему это чувство? |
| Why this glow?
| Почему это свечение?
|
| Why the thrill when you say Hello?
| Почему волнение, когда вы говорите привет?
|
| It’s a strange and tender magic you do Mister Wonderful, that’s you.
| Вы творите странную и нежную магию, мистер Чудесный, это вы.
|
| Why this trembling when you speak
| Почему эта дрожь, когда вы говорите
|
| Why this joy when you touch my cheek?
| Почему эта радость, когда ты прикасаешься к моей щеке?
|
| I must tell you what my heart knows is true
| Я должен сказать вам, что мое сердце знает правду
|
| Mister Wonderful, that’s you.
| Мистер Чудесный, это вы.
|
| And why this longing to know your charms
| И почему это стремление узнать ваши прелести
|
| To spend forever here in your arms
| Чтобы провести вечность здесь, в твоих объятиях
|
| Oh there’s much more I could say
| О, я мог бы сказать гораздо больше
|
| But the words keep slipping away
| Но слова продолжают ускользать
|
| And I’m left with one point of view
| И у меня осталась одна точка зрения
|
| Mister Wonderful, that’s you
| Мистер Замечательный, это вы
|
| One more thing, then I’m through
| Еще одна вещь, тогда я через
|
| Mister Wonderful
| Мистер Замечательный
|
| Mister Wonderful
| Мистер Замечательный
|
| Mister Wonderful, I love you! | Мистер Замечательный, я люблю вас! |