| Well we all need someone we can lean on And if you want it, well you can lean on me She said, my breasts they will always be open
| Ну, нам всем нужен кто-то, на кого мы можем опереться И если ты этого хочешь, ты можешь опереться на меня Она сказала, что мои груди всегда будут открыты
|
| Baby, you can rest your weary head on me And there will always be a space in my parking lot
| Детка, ты можешь положить свою усталую голову на меня И всегда будет место на моей стоянке
|
| When you need a little coke and sympathy
| Когда тебе нужно немного кокаина и сочувствия
|
| Yeah we all need someone we can dream on And if you want it, well you can dream on me
| Да, нам всем нужен кто-то, о ком мы можем мечтать, и если ты этого хочешь, ты можешь мечтать обо мне.
|
| I was dreaming of a steel guitar engagement
| Я мечтал о помолвке со стальной гитарой
|
| When you drink my health in scented jasmin tea
| Когда ты пьешь мое здоровье ароматным чаем с жасмином
|
| You knifed me in my dirty filthy basement
| Ты зарезал меня в моем грязном грязном подвале
|
| With that jaded faded junky nurse, oh what pleasant company
| С этой пресытившейся, увядшей наркоманкой медсестрой, о, какая приятная компания
|
| We all need someone we can feed on And if you want it, well you can feed on me Take my arm, take my leg
| Нам всем нужен кто-то, кем мы можем питаться. И если ты этого хочешь, ты можешь питаться мной. Возьми мою руку, возьми мою ногу.
|
| Oh baby don’t you take my head
| О, детка, ты не возьмешь меня за голову
|
| We all need someone we can bleed on And if you want it baby, well you can bleed on me We all need someone we can bleed on And if you want it, why don't you bleed on me Get it on rider, get it | Нам всем нужен кто-то, на кого мы можем пустить кровь. И если ты хочешь этого, детка, ты можешь пустить мне кровь. Нам всем нужен кто-то, на кого мы можем пустить кровь. |
| on rider
| на всаднике
|
| Get it on rider, you can bleed all over me Well lean on rider, dream on rider
| Получите это на всаднике, вы можете истекать кровью во мне, хорошо опирайтесь на всадника, мечтайте о всаднике
|
| Feed on rider, bleed on rider | Кормите всадника, истекайте кровью всадника |