| Time nor tide will never change its way love like mine goes on day after day
| Время и приливы никогда не изменятся, любовь, как моя, продолжается день за днем.
|
| True as stars that twinkle in the blue time nor tide won’t change my love for
| Верно, как звезды, которые мерцают в голубом, ни время, ни прилив не изменят мою любовь к
|
| you
| ты
|
| Though the changing years may gray your golden hair
| Хотя меняющиеся годы могут седеть твои золотые волосы
|
| In my eyes you’ll always be as sweet and fair
| В моих глазах ты всегда будешь такой же милой и справедливой
|
| Like like ours will never be denied makes no difference what the time or tide
| Подобно нашим никогда не будет отказано, не имеет значения, какое время или прилив
|
| Time nor tide may bring us grieve and pain but there’s sunshine after every rain
| Время и приливы могут принести нам горе и боль, но после каждого дождя светит солнце.
|
| Trust your love to always see you through
| Доверься своей любви, чтобы всегда видеть тебя
|
| Time nor tide won’t change my love for you
| Ни время, ни прилив не изменят мою любовь к тебе
|
| Hand in hand we’ll face the future come what may
| Рука об руку мы будем смотреть в будущее, что бы ни случилось
|
| Side by side we’ll find the rainbows in some day
| Бок о бок, когда-нибудь мы найдем радугу
|
| In our hearts a love song will abide makes no difference what the time or tide | В наших сердцах будет жить песня о любви, не имеет значения, какое время или волна |