| At dawn right after midnight
| На рассвете сразу после полуночи
|
| Something in the mud opened its eyes
| Что-то в грязи открыло глаза
|
| Everyone was scared of me
| Все боялись меня
|
| My arms stretched out forward
| Мои руки вытянуты вперед
|
| I’m the living walking dead
| Я живой ходячий мертвец
|
| My breath was cold
| Мое дыхание было холодным
|
| When breathing became boring
| Когда дышать стало скучно
|
| That’s when I found you, so shocked
| Вот когда я нашел тебя, так потрясен
|
| Why so serious?
| Почему ты такой серьезный?
|
| Romeo and Juliet
| Ромео и Джульетта
|
| It’s not a, ah, sad love story
| Это не, ах, грустная история любви
|
| Everything will be alright
| Все будет в порядке
|
| You’re a love story maniac
| Ты маньяк любовных историй
|
| Who knows about the «inevitable happy ending»
| Кто знает о «неизбежном счастливом конце»
|
| My heart was covered in dust, but the engine is renewed
| Мое сердце было покрыто пылью, но двигатель обновлен
|
| Once again, my pale lips become a bright colored rouge
| Мои бледные губы снова становятся яркими румянами
|
| Baby, what do you think of me? | Детка, что ты думаешь обо мне? |
| Baby, what do you think?
| Детка, что ты думаешь?
|
| I’m not scary so get in, get in
| Я не страшный, так что садись, садись
|
| I can’t even remember when this long darkness began, around 100 years ago?
| Я даже не могу вспомнить, когда началась эта долгая тьма, около 100 лет назад?
|
| The day I met you is the beginning, that is what’s more important from now on
| День, когда я встретил тебя, — это начало, вот что важнее с этого момента.
|
| «I feel like I’ve seen this kind of zombie movie somewhere?»
| «Кажется, я где-то видел такой фильм про зомби?»
|
| Oh no, this is special
| О нет, это особенное
|
| Let’s stagger when we walk
| Давайте шататься, когда мы идем
|
| That’s our way of love
| Это наш способ любви
|
| Why so serious?
| Почему ты такой серьезный?
|
| Romeo and Juliet
| Ромео и Джульетта
|
| It’s not a, ah, sad love story
| Это не, ах, грустная история любви
|
| Everything will be alright
| Все будет в порядке
|
| You’re a love story maniac
| Ты маньяк любовных историй
|
| Who knows about the «inevitable happy ending»
| Кто знает о «неизбежном счастливом конце»
|
| My heart was covered in dust, but the engine is renewed
| Мое сердце было покрыто пылью, но двигатель обновлен
|
| Once again, my pale lips become a bright colored rouge
| Мои бледные губы снова становятся яркими румянами
|
| Baby, what do you think of me? | Детка, что ты думаешь обо мне? |
| Baby, what do you think?
| Детка, что ты думаешь?
|
| We’re not different, we’re already becoming similar
| Мы не разные, мы уже становимся похожими
|
| Once the sun sets, wander the streets with me and flail
| Как только солнце сядет, побродите со мной по улицам и цепляйтесь
|
| It may look like we have no brains but everyone has worries
| Может показаться, что у нас нет мозгов, но у всех есть заботы
|
| See? | Видеть? |
| I don’t know about humanism, I’ve just come to love you
| Я не знаю о гуманизме, я просто полюбил тебя
|
| My blood boils again, you’re the whole reason for this, c’mon
| Моя кровь снова закипает, ты всему этому причина, давай
|
| The next scene’s climax is just beginning
| Кульминация следующей сцены только начинается
|
| When this music grows louder, we’ll be alive tonight
| Когда эта музыка станет громче, сегодня мы будем живы
|
| Why so serious?
| Почему ты такой серьезный?
|
| Romeo and Juliet
| Ромео и Джульетта
|
| It’s not a, ah, sad love story
| Это не, ах, грустная история любви
|
| Everything will be alright
| Все будет в порядке
|
| You’re a love story maniac
| Ты маньяк любовных историй
|
| Who knows about the «inevitable happy ending»
| Кто знает о «неизбежном счастливом конце»
|
| My heart was covered in dust, but the engine is renewed
| Мое сердце было покрыто пылью, но двигатель обновлен
|
| Once again, my pale lips become a bright colored rouge
| Мои бледные губы снова становятся яркими румянами
|
| Baby, what do you think of me? | Детка, что ты думаешь обо мне? |
| Baby, what do you think?
| Детка, что ты думаешь?
|
| We’re not different, we’re already becoming similar
| Мы не разные, мы уже становимся похожими
|
| Jajeong mak jinan saebyeok, jinheulg sok nun tteun mueonga
| Чжачжон мак джинан сэбёк, джинхыль сок монахиня ттеун муонга
|
| Modu nareul museowohaetji (oh yeah)
| Modu nareul museowohaetji (о да)
|
| Apeuro ppeodeun du pal, nan sarainneun wokingdedeu
| Apeuro ppeodeun du pal, nan sarainneun wokingdedeu
|
| Geu sumeun chagawotji
| Гы сумеун чагаводжи
|
| Sum swineun ge jigyeowojil jjeum geu ttae geudae balgyeon! | Sum swineun ge jigyeowojil jjeum geu ttae geudae balgyeon! |
| So shocked!
| Так шокирован!
|
| Why so serious?
| Почему ты такой серьезный?
|
| Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
| Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
|
| Da jal doel geoya
| Да джал доэль геоя
|
| ‘Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak
| 'Gyeolguk haepi ending'eul aneun neon yeonaesoseol maeniak
|
| Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
| Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
|
| Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
| Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
|
| Baby nal eotteoke saenggakhae? | Baby nal eotteoke saenggakhae? |
| Baby eotteoke saenggakhae?
| Baby eotteoke saenggakhae?
|
| Nan museopji anhayo so get in, get in
| Nan museopji anhayo, так что садись, садись
|
| I gin eodumi eonjebuteoyeonneunji gieokdo an nane, daechung baek nyeon jeon?
| I gin eodumi eonjebuteoyeonneunji gieokdo an nane, daechung baek nyeon jeon?
|
| Geunyang geudael bon nalbuteo sijagida, ijebuteon geuge deo jungyohanikka
| Кынъян гёуэль бон налбутео сиджагида, иджебутеон кыге део чунгёханикка
|
| «Ireon jombi yeonghwa eodiseo bon geot gateunde?»
| «Ireon jombi yeonghwa eodiseo bon geot gateunde?»
|
| Oh no igeon teukbyeolhae
| О нет игон тыкбёльхэ
|
| Biteuldaeneun georeumeuro geotja geuge uri sarang bangsik
| Biteuldaeneun georeumeuro geotja geuge uri sarang bangsik
|
| Why so serious?
| Почему ты такой серьезный?
|
| Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
| Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
|
| Da jal doel geoya
| Да джал доэль геоя
|
| ‘Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak
| 'Gyeolguk haepi ending'eul aneun neon yeonaesoseol maeniak
|
| Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
| Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
|
| Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
| Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
|
| Baby nal eotteoke saenggakhae? | Baby nal eotteoke saenggakhae? |
| Baby eotteoke saenggakhae?
| Baby eotteoke saenggakhae?
|
| Urin dareuji anha beolsseo darmagago inneungeol
| Урин дарудзи анха беолссео дармаго иннунгеол
|
| Hae jimyeon nawa georireul heoujeokdaemyeo hemae
| Хэ Джимён Нава Гёрирыль Хеуджокдэмё Хемаэ
|
| Noe ttawin eobsi boigetjiman dadeul gomin itgetji
| Noe ttawin eobsi boigetjiman dadeul gomin itgetji
|
| See? | Видеть? |
| Hyumeonijeum geureon geo molla geunyang neol saranghage dwae
| Hyumeonijeum geureon geo molla geunyang neol saranghage dwae
|
| Nae pineun dasi tteugeowojyeo geu modeun iyuneun geudae, come on!
| Nae pineun dasi tteugeowojyeo geu modeun iyuneun geudae, давай!
|
| Daeum ssinui keullaimakseu mak sijak dwae
| Daeum ssinui keullaimakseu mak sijak dwae
|
| I eumagi deouk deo keojimyeon urin saraisseo tonight
| I eumagi deouk deo keojimyeon urin saraisseo сегодня вечером
|
| Why so serious?
| Почему ты такой серьезный?
|
| Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
| Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
|
| Da jal doel geoya
| Да джал доэль геоя
|
| ‘Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak
| 'Gyeolguk haepi ending'eul aneun neon yeonaesoseol maeniak
|
| Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
| Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
|
| Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
| Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
|
| Baby nal eotteoke saenggakhae? | Baby nal eotteoke saenggakhae? |
| Baby eotteoke saenggakhae?
| Baby eotteoke saenggakhae?
|
| Urin dareuji anha beolsseo darmagago inneungeol | Урин дарудзи анха беолссео дармаго иннунгеол |