Перевод текста песни The Peep Hole - 69 Chambers

The Peep Hole - 69 Chambers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Peep Hole , исполнителя -69 Chambers
Песня из альбома: Torque
В жанре:Метал
Дата выпуска:26.04.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

The Peep Hole (оригинал)Смотровое отверстие (перевод)
You got every shade of color to gray У вас есть все оттенки серого цвета
Before your eyes dolled up to play Прежде чем ваши глаза наряжались, чтобы играть
I’m not crazy though you like to think so Я не сумасшедший, хотя тебе нравится так думать
It doesn’t matter, it’s just a show, I lay Неважно, это просто шоу, я лежу
Twenty four hours a day naked on your silver plate Двадцать четыре часа в сутки голышом на серебряной тарелке
Twenty four seven indignities Двадцать четыре семь унижений
Through the peephole Через глазок
You’ve got gun control У вас есть контроль над оружием
Now pull the trigger, turn on the light Теперь нажмите на курок, включите свет
I’ll be your target for the rest of the night Я буду твоей целью до конца ночи
I won’t protest, you know I’m vain Я не буду протестовать, ты же знаешь, я тщеславен
Been told the infamy is just a part of this game Сказали, что позор - это всего лишь часть этой игры
I lay Я лежу
Twenty four hours a day naked on your silver plate Двадцать четыре часа в сутки голышом на серебряной тарелке
Twenty four seven indignities Двадцать четыре семь унижений
Through the peephole Через глазок
You’ve got gun control У вас есть контроль над оружием
Close your eyes to see Закройте глаза, чтобы увидеть
What a shit-naive dream Какая дерьмовая наивная мечта
You chose to believe Вы решили верить
But now you’re in too deep Но теперь ты слишком глубоко
I got every shade of color to gray У меня есть все оттенки серого
To paint myself the way you want me to be Нарисовать себя таким, каким ты хочешь, чтобы я был
You’re not crazy, though I like to think so Ты не сумасшедший, хотя мне нравится так думать
It doesn’t matter, it’s just a show so Это не имеет значения, это просто шоу, так что
Twenty four hours a day naked on your silver plate Двадцать четыре часа в сутки голышом на серебряной тарелке
Twenty four seven indignities Двадцать четыре семь унижений
Twenty fours a day footloose so I can’t escape Двадцать четыре в день на свободе, поэтому я не могу убежать
Twenty four seven on your dismay Двадцать четыре семь в вашем смятении
Through the peep hole Через глазок
You’ve got gun controlУ вас есть контроль над оружием
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: