Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Peep Hole , исполнителя - 69 Chambers. Песня из альбома Torque, в жанре МеталДата выпуска: 26.04.2012
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Peep Hole , исполнителя - 69 Chambers. Песня из альбома Torque, в жанре МеталThe Peep Hole(оригинал) |
| You got every shade of color to gray |
| Before your eyes dolled up to play |
| I’m not crazy though you like to think so |
| It doesn’t matter, it’s just a show, I lay |
| Twenty four hours a day naked on your silver plate |
| Twenty four seven indignities |
| Through the peephole |
| You’ve got gun control |
| Now pull the trigger, turn on the light |
| I’ll be your target for the rest of the night |
| I won’t protest, you know I’m vain |
| Been told the infamy is just a part of this game |
| I lay |
| Twenty four hours a day naked on your silver plate |
| Twenty four seven indignities |
| Through the peephole |
| You’ve got gun control |
| Close your eyes to see |
| What a shit-naive dream |
| You chose to believe |
| But now you’re in too deep |
| I got every shade of color to gray |
| To paint myself the way you want me to be |
| You’re not crazy, though I like to think so |
| It doesn’t matter, it’s just a show so |
| Twenty four hours a day naked on your silver plate |
| Twenty four seven indignities |
| Twenty fours a day footloose so I can’t escape |
| Twenty four seven on your dismay |
| Through the peep hole |
| You’ve got gun control |
Смотровое отверстие(перевод) |
| У вас есть все оттенки серого цвета |
| Прежде чем ваши глаза наряжались, чтобы играть |
| Я не сумасшедший, хотя тебе нравится так думать |
| Неважно, это просто шоу, я лежу |
| Двадцать четыре часа в сутки голышом на серебряной тарелке |
| Двадцать четыре семь унижений |
| Через глазок |
| У вас есть контроль над оружием |
| Теперь нажмите на курок, включите свет |
| Я буду твоей целью до конца ночи |
| Я не буду протестовать, ты же знаешь, я тщеславен |
| Сказали, что позор - это всего лишь часть этой игры |
| Я лежу |
| Двадцать четыре часа в сутки голышом на серебряной тарелке |
| Двадцать четыре семь унижений |
| Через глазок |
| У вас есть контроль над оружием |
| Закройте глаза, чтобы увидеть |
| Какая дерьмовая наивная мечта |
| Вы решили верить |
| Но теперь ты слишком глубоко |
| У меня есть все оттенки серого |
| Нарисовать себя таким, каким ты хочешь, чтобы я был |
| Ты не сумасшедший, хотя мне нравится так думать |
| Это не имеет значения, это просто шоу, так что |
| Двадцать четыре часа в сутки голышом на серебряной тарелке |
| Двадцать четыре семь унижений |
| Двадцать четыре в день на свободе, поэтому я не могу убежать |
| Двадцать четыре семь в вашем смятении |
| Через глазок |
| У вас есть контроль над оружием |
| Название | Год |
|---|---|
| Temple down | 2012 |
| Your Fool | 2012 |
| The Doom of her Power | 2012 |
| Grace | 2012 |
| Ring a Bell | 2012 |
| Closure | 2012 |
| And then there was Silence | 2012 |
| Bring on the Flood | 2012 |
| Naughty Naughty Naughty | 2012 |
| Anhedonia | 2012 |
| Burn some Gasoline | 2012 |
| Cause and Effect | 2012 |