| Packin' a Rod (оригинал) | Упаковываю удочку (перевод) |
|---|---|
| all fucked up | все пиздец |
| and i’m mad as hell | и я чертовски зол |
| violate your daughter | изнасиловать свою дочь |
| and your son as well | и ваш сын тоже |
| i don’t give a shit | мне плевать |
| about the fuckin' law | о гребаном законе |
| i’m holdin' a gun | я держу пистолет |
| i’m packin' a rod, yeah | я упаковываю стержень, да |
| i’m packin' a rod | я упаковываю стержень |
| i’m packing a rod | я упаковываю удочку |
| i’m packin' a rod, baby | я упаковываю стержень, детка |
| and it’s all for you | и это все для тебя |
| GUNS AND AMMO is what i read | GUNS AND AMMO - это то, что я читал |
| my cold steel jacket’s gonna make you bleed | моя куртка из холодной стали заставит тебя истекать кровью |
| when you talk with me | когда ты говоришь со мной |
| you best watch what you say | вам лучше следить за тем, что вы говорите |
| i’ll shoot you in the knee | я выстрелю тебе в колено |
| i said i’ll blow you away | я сказал, что взорву тебя |
| i’m packin' a rod | я упаковываю стержень |
| i’m packing a rod | я упаковываю удочку |
| i’m packin' a rod, baby | я упаковываю стержень, детка |
| and it’s all for you | и это все для тебя |
| and it’s all for you | и это все для тебя |
| packin' a rod | упаковать стержень |
| i’m packin' a rod | я упаковываю стержень |
