| I’m riding high and I approve of the trend,
| Я на высоте и одобряю тренд,
|
| Look what I’ve found me,
| Смотри, что я нашел,
|
| I’ve got myself a gentleman friend.
| У меня есть друг-джентльмен.
|
| The sun is kind, seems like it never will end
| Солнце доброе, кажется, оно никогда не закончится
|
| When he’s around me,
| Когда он рядом со мной,
|
| I’m referring to my gentleman friend.
| Я имею в виду моего друга-джентльмена.
|
| His kind of kissin'
| Его вид поцелуев
|
| Suits me to a tee,
| Подходит мне к тройнику,
|
| What I was missin'
| Чего мне не хватало
|
| In the used-to-be
| В бывшем
|
| I’m getting frequently!
| Я получаю часто!
|
| And so goodbye to cares that hound me,
| И так прощай заботам, которые преследуют меня,
|
| Is it any wonder that I wanna laugh and sing and cry?
| Стоит ли удивляться, что я хочу смеяться, петь и плакать?
|
| Gonna love him till I die,
| Буду любить его, пока не умру,
|
| My gentleman friend.
| Мой друг-джентльмен.
|
| His kind of kissin'
| Его вид поцелуев
|
| Suits me to a tee,
| Подходит мне к тройнику,
|
| What I was missin'
| Чего мне не хватало
|
| In the used-to-be
| В бывшем
|
| I’m getting frequently!
| Я получаю часто!
|
| And so goodbye to cares that hound me,
| И так прощай заботам, которые преследуют меня,
|
| Is it any wonder that I wanna laugh and sing and cry?
| Стоит ли удивляться, что я хочу смеяться, петь и плакать?
|
| Gonna love him till I die,
| Буду любить его, пока не умру,
|
| My gentleman friend.
| Мой друг-джентльмен.
|
| And so goodbye to cares that hound me,
| И так прощай заботам, которые преследуют меня,
|
| Is it any wonder that I wanna laugh and sing and cry?
| Стоит ли удивляться, что я хочу смеяться, петь и плакать?
|
| Gonna love him till I die,
| Буду любить его, пока не умру,
|
| My gentleman friend,
| Мой друг-джентльмен,
|
| My gentleman friend,
| Мой друг-джентльмен,
|
| My gentleman friend. | Мой друг-джентльмен. |