| Big motherfucking waps
| Большие ублюдки
|
| Big motherfucking racks
| Большие ублюдочные стойки
|
| Big clips
| большие клипы
|
| 6 shit
| 6 дерьмо
|
| Mans pulling up, jogging on niggas
| Ман подъезжает, бегает по нигерам
|
| Yeah, alla dat
| Да, алла, что
|
| Gang, Gang
| Банда, банда
|
| 6 gang with the opps on man
| 6 банд с противниками на человека
|
| Cah they know we do drillings
| Они знают, что мы бурим
|
| Go check out the bootings
| Проверьте загрузки
|
| Check out the chingings
| Проверьте чинчинги
|
| .44's, 10 toes with the dots
| .44, 10 пальцев с точками
|
| 6 gang done did it
| 6 банда сделала это
|
| 67K what where
| 67к что где
|
| He either tripped or it’s spilling
| Он либо споткнулся, либо пролился
|
| Bare man rap for the cause
| Голый мужчина рэп за дело
|
| You don’t bang for friend
| Вы не стучите для друга
|
| That’s under the floor
| Это под полом
|
| Like he got chinged
| Как будто он зазвенел
|
| And he got whacked
| И его ударили
|
| So tell me what is the score?
| Так скажи мне, каков счет?
|
| And I hear man rapping on tracks
| И я слышу, как мужчина стучит по трекам
|
| Like ours didn’t take one of yours
| Как будто наши не взяли ни одного твоего
|
| And bare man rap ‘bout banging
| И голый мужчина рэп о стуке
|
| When they ain’t even ready for war
| Когда они даже не готовы к войне
|
| Young Jigga, niggas know that I’m lurky
| Молодой Джигга, ниггеры знают, что я скрытный
|
| On the drive, R6 and Sizz
| На драйве, R6 и Sizz
|
| Tryna smoke opp like Percy
| Пытаюсь курить, как Перси.
|
| Big rambo and I’ll drench man
| Большой Рэмбо и я намочу мужика
|
| Get in my way
| Встань у меня на пути
|
| I ain’t showing no mercy
| Я не проявляю милосердия
|
| Dill up, crash with the fam
| Укроп, крах с семьей
|
| The whole of my gang got their hands dem dirty
| Вся моя банда испачкала руки
|
| The opps ain’t adding no K
| Оппы не добавляют K
|
| How the hell you gonna talk about ropes?
| Какого черта ты собираешься говорить о веревках?
|
| Some washed yutes tryna scream Town
| Некоторые вымытые юты пытаются кричать в городе
|
| I’ll just run man down with my woes
| Я просто заставлю человека со своими бедами
|
| All up in my hands with smoke
| Все в моих руках с дымом
|
| Tryna air out your friend den ghost
| Попробуйте проветрить своего друга-призрака
|
| Way too needy
| Слишком нуждающийся
|
| Dem nigga’s just lie for their hoes
| Дем-ниггеры просто лгут своим шлюхам
|
| 2 dots dat’s Itch and Sizz
| 2 точки, Зуд и Шипение
|
| On the opp block, where they’re not on piss
| На блоке оппозиции, где они не мочатся
|
| Dem man love chat like bitch
| Dem man любит болтать, как сука
|
| Should have seen the run
| Должен был увидеть бег
|
| When we jumped out the whiz
| Когда мы выпрыгнули со свистом
|
| Gang dinger might pull up on violence
| Гангстер может прекратить насилие
|
| If your run, keep ducking and diving
| Если вы бежите, продолжайте пригибаться и нырять
|
| What’s with the running and hiding?
| Что за бегство и прятки?
|
| I told man dat no one ain’t sliding
| Я сказал человеку, что никто не скользит
|
| Crash corn at anyone
| Обрушь кукурузу на кого-нибудь
|
| Niggas know we on violence
| Ниггеры знают, что мы о насилии
|
| Me and Yung Conz stay tooled up
| Я и Юнг Конз остаемся наготове
|
| Out ‘ere tryna catch man sliding
| Прежде чем попытаться поймать человека, скользящего
|
| Man get the drop on the opps
| Человек получить падение на оппонентов
|
| Little man der just got a knife in
| Маленький человек только что получил нож в
|
| How could call this ‘Beef'
| Как можно было назвать это «Говядина»
|
| When we get ‘round there and you hiding?
| Когда мы придем туда, а ты спрячешься?
|
| Broski fill up the ting
| Броски заполнить Тинг
|
| I’ll fill up the ting, let’s lurk
| Я наполню тинг, давай спрячемся
|
| 2 L’s on the opp block
| 2 L на блоке OPP
|
| Lurk with Itch and I’ll put him on his shirt
| Спрячься с Зудом, и я надену его на рубашку
|
| Rage way to whizzy like I always say ‘Skrr-Skrr'
| Ярость так свистит, как я всегда говорю «Скрр-Скрр»
|
| T-Trap's loving the ends
| T-Trap любит концы
|
| Pedal bike tryna push work
| Велосипед с педалями пытается толкать работу
|
| Drillers and trappers
| Бурильщики и охотники
|
| Fuck with the 6
| Ебать с 6
|
| Get cheffed or pitched
| Получить шеф-повар или подать
|
| There’s shit, there’s tragic
| Есть дерьмо, есть трагедия
|
| Pull up on the drive with me and my guys
| Подъезжай к драйву со мной и моими парнями
|
| All the opps vanish
| Все оппоненты исчезают
|
| Bro don’t talk, bro shoot dem
| Братан, не говори, братан, стреляй в них
|
| Bro is the maddest
| Братан самый сумасшедший
|
| Bro got me, I got bro
| Бро получил меня, я получил братан
|
| No dashing when we splashing
| Не спешить, когда мы брызгаем
|
| 4 door, 4 man
| 4 двери, 4 человека
|
| That’s me and my gang tryna catch man lacking
| Это я и моя банда пытаются поймать человека, которому не хватает
|
| 2 rucksacks, that’s 2 bruck-backs in the ride don’t panic
| 2 рюкзака, это 2 рюкзака в поездку не паникуйте
|
| 2 rucksacks, that’s 2 bruck-backs, see feds, mans dashing
| 2 рюкзака, это 2 рюкзака, смотрите федералы, мужчины лихие
|
| Tryna leave a opp cabbage
| Попробуй оставить опп капусту
|
| Jump out
| Выпрыгнуть
|
| Jump out on a mad one
| Выпрыгнуть на сумасшедший
|
| Boom, baw-baw in the place
| Бум, ба-бау на месте
|
| You can be Chinese or Indian
| Вы можете быть китайцем или индусом
|
| I don’t give a toss about your race
| Мне плевать на твою расу
|
| Pull up on a opp block
| Поднимите блок оппозиции
|
| Bare pussies coming like a brothel in the place
| Голые киски идут как публичный дом на месте
|
| Only time I run and leave my friends
| Единственный раз, когда я убегаю и оставляю своих друзей
|
| When we legging from jakes
| Когда мы бежим от Джейкса
|
| Whip, Whip, Whip
| Кнут, Кнут, Кнут
|
| Older bro in the kitchen
| старший братан на кухне
|
| Watch him do up the flake
| Смотри, как он делает флейк
|
| I got both for the low
| Я получил оба за низкий
|
| Raw in the dotty for the smackers the tastes
| Сырой в дотти для привкусов вкусов
|
| Camp on the opp block
| Лагерь на блоке противников
|
| Camp on the opp block, Itch and Scratch for the oppers we bake
| Лагерь на блоке противников, Зуд и Царапина для противников, которые мы печем
|
| Camp on the opp block, Itch and Scratch for the oppers we bake
| Лагерь на блоке противников, Зуд и Царапина для противников, которые мы печем
|
| Hold
| Держать
|
| Who’s that qwengers on the opp block?
| Кто такой qwengers в оппозиции?
|
| See the way that she shakes
| Посмотрите, как она трясется
|
| If that’s a oppers girl
| Если это девушка-опперс
|
| Can you lead me to my mates?
| Ты можешь привести меня к моим друзьям?
|
| Knock-knock on my door
| Стук-стук в мою дверь
|
| Feds, window escape
| Федералы, побег из окна
|
| 10 toes in Brixton like bitch I’m with my apes
| 10 пальцев в Брикстоне, как сука, я со своими обезьянами
|
| Drench man normal that’s a opp boy
| Мокрый мужчина нормальный, это мальчик-оппонент
|
| Open bare police tapes
| Открытые голые полицейские ленты
|
| Whip-whip, in dat pot do a dab
| Кнут-хлыст, в этой кастрюле сделай мазок
|
| My nigga whip the flake
| Мой ниггер взбивает чешуйки
|
| Catch you on a backroad sliding, fried on, shh get the flame
| Поймать тебя на скольжении по проселочной дороге, поджарить, тсс, получить пламя
|
| Catch you on a backroad sliding, fried on, shh get the flame
| Поймать тебя на скольжении по проселочной дороге, поджарить, тсс, получить пламя
|
| Bare man rap for the cause
| Голый мужчина рэп за дело
|
| Don’t bang for their friends that’s under the floor
| Не стучите по друзьям, что под полом
|
| Capo got wetted in front of his friends
| Капо промок на глазах у друзей
|
| Yeah all of dem pussio’s saw
| Да, все видели dem Pussio
|
| Free Squeezy he was on the phone laughing
| Free Squeezy он разговаривал по телефону и смеялся
|
| We all know we should’ve got more
| Мы все знаем, что должны были получить больше
|
| And bare man rap about banging
| И голый мужчина рэп о стучать
|
| When they ain’t even ready for war
| Когда они даже не готовы к войне
|
| They ain’t out 'ere tryna risk It
| Они не вышли, прежде чем попытаться рискнуть.
|
| Tryna rise that mash and fill It
| Пытаюсь поднять это пюре и заполнить его.
|
| Turn a opp pack then bill It
| Включите пакет OPP, а затем выставьте счет
|
| When I jump in the ride and spin It
| Когда я прыгаю в поезд и вращаю его
|
| I know my shooters tryna drill it
| Я знаю, что мои стрелки пытаются это просверлить.
|
| They could be old or young, skinny or fat
| Они могут быть старыми или молодыми, худыми или толстыми.
|
| They see me they kick it
| Они видят меня, они пинают его
|
| Two cannon’s on the opp block
| Две пушки на блоке противника
|
| Like I came here to help out Ade OG
| Как будто я пришел сюда, чтобы помочь Аде О.Г.
|
| Tilt that, shoot man’s face from a angle
| Наклоните это, сфотографируйте лицо человека под углом
|
| Leave man’s visuals V
| Оставь мужские образы V
|
| Suttin' got touched round there
| Саттин тронулся там
|
| Now the feds wanna question the whole of the team
| Теперь федералы хотят допросить всю команду
|
| Suttin' got touched round there
| Саттин тронулся там
|
| Now the feds wanna question the whole of the team
| Теперь федералы хотят допросить всю команду
|
| Go and get you some manners
| Иди и научи себя хорошим манерам
|
| Still step with handy tools
| Все еще шаг с удобными инструментами
|
| That’s a man-bag with nails and hammers
| Это мужская сумка с гвоздями и молотками
|
| Bang corn from the days
| Взрыв кукурузы со дня
|
| We were out 'ere tryna flag red bandanas
| Мы вышли, прежде чем попробовать красные банданы с флагом
|
| Lean and bop with ting
| Lean и боп с тингом
|
| Bang that ting till I see a boy stagger
| Бей этого тинга, пока я не увижу, как мальчик шатается
|
| Lean and bop with ting
| Lean и боп с тингом
|
| Bang that ting till I see a boy stagger
| Бей этого тинга, пока я не увижу, как мальчик шатается
|
| 6 gang with the opps on man
| 6 банд с противниками на человека
|
| Cah they know we do drillings
| Они знают, что мы бурим
|
| Go check out the bootings
| Проверьте загрузки
|
| Check out the chingings
| Проверьте чинчинги
|
| .44's, 10 toes with the dots
| .44, 10 пальцев с точками
|
| 6 gang done did it
| 6 банда сделала это
|
| 67K what where
| 67к что где
|
| He either tripped or it’s spilling
| Он либо споткнулся, либо пролился
|
| Bare man rap for the cause
| Голый мужчина рэп за дело
|
| You don’t bang for friend
| Вы не стучите для друга
|
| That’s under the floor
| Это под полом
|
| Like he got chinged
| Как будто он зазвенел
|
| And he got whacked
| И его ударили
|
| So tell me what is the score?
| Так скажи мне, каков счет?
|
| And I hear man rapping on tracks
| И я слышу, как мужчина стучит по трекам
|
| Like ours didn’t take one of yours
| Как будто наши не взяли ни одного твоего
|
| And bare man rap ‘bout banging
| И голый мужчина рэп о стуке
|
| When they ain’t even ready for war
| Когда они даже не готовы к войне
|
| War is war…
| Война есть война…
|
| War is war | Война есть война |