Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley: Au Revoir / Auf Wiedersehen Sweetheart / Arrivederci, Roma / Goodbye Blues, исполнителя - Max Bygraves.
Дата выпуска: 11.08.2002
Язык песни: Английский
Medley: Au Revoir / Auf Wiedersehen Sweetheart / Arrivederci, Roma / Goodbye Blues(оригинал) |
au revoir |
Qui sait jamais |
Tout peut recommencer |
Au revoir, au revoir |
Il faut croire en l'été |
L’ami |
au revoir |
Auf wiedersehen, auf wiedersehen |
We’ll meet again, sweetheart |
This lovely day has flown away |
The time has come to part |
We’ll kiss again, like this again |
Don’t let the teardrops start |
With love that’s true, I’ll wait for you |
Auf wiedersehen, sweetheart |
Arrivederci Roma |
Goodbye, goodbye to Rome … |
City of a million moonlit places |
City of a million warm embraces |
Where I found the one of all the faces |
Far from home! |
Arrivederci Roma |
It’s time for us to part |
Save the wedding bells for my returning |
Keep my lover’s arms outstretched and yearning |
Please be sure the flame of love keeps burnin |
In her heart! |
Goodbye blues, goodbye blues |
Lost two loving arms I used to use |
Lonesome nights, low down news |
Now she might be I don’t know whose |
I’ve got those old goodbye blues |
(перевод) |
до свидания |
Qui Sait Jamais |
Tout peut recommencer |
До свидания, до свидания |
Il faut croire en l'été |
L’ami |
до свидания |
Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen |
Мы встретимся снова, милый |
Этот прекрасный день улетел |
Пришло время расстаться |
Мы снова поцелуемся, вот так снова |
Не позволяйте слезам начать |
С любовью, это правда, я буду ждать тебя |
Auf wiedersehen, милая |
Арриведерци Рома |
Прощай, прощай, Рим… |
Город миллиона залитых лунным светом мест |
Город миллиона теплых объятий |
Где я нашел одно из всех лиц |
Далеко от дома! |
Арриведерци Рома |
Нам пора расстаться |
Сохраните свадебные колокола для моего возвращения |
Держите руки моего любовника протянутыми и тоскующими |
Пожалуйста, убедитесь, что пламя любви продолжает гореть |
В ее сердце! |
Прощай блюз, прощай блюз |
Потерял две любящие руки, которые я использовал |
Одинокие ночи, низкие новости |
Теперь она может быть, я не знаю, чья |
У меня есть этот старый прощальный блюз |