| Hey Look Me over Consider Yourself Standing on the Corner (оригинал) | Hey Look Me over Consider Yourself Standing on the Corner (перевод) |
|---|---|
| Hey look me over, lend me an ear | Эй, посмотри на меня, послушай меня |
| Fresh out of clover, mortgage up to here | Только что из клевера, ипотека до сюда |
| Don’t pass the plate folks, don’t pass the cup | Не пропустите тарелку, не пропустите чашку |
| I figure whenever you’re down and out, the only way is up | Я полагаю, что всякий раз, когда вы падаете и уходите, единственный путь – вверх |
| And I’ll be up like a rosebud high on the vine | И я поднимусь, как бутон розы высоко на лозе |
| Don’t thumb your nose, but take a tip from mine | Не тыкай носом, а возьми чаевые от моего |
| I’m a little bit short of the elbow room, so let me get me some | Мне немного не хватает комнаты для локтя, так что позвольте мне принести мне немного |
| And look out world, here I come | И посмотри на мир, вот и я |
