| Chicks and ducks and geese better scurry
| Цыплята и утки и гуси лучше снуют
|
| When I take you out in the surrey
| Когда я провожу тебя в Суррее
|
| When I take you out in the surrey with the fringe on top
| Когда я возьму тебя в Суррей с бахромой сверху
|
| Watch that fringe and see how it flutters
| Посмотрите на эту бахрому и посмотрите, как она развевается
|
| When I drive them high steppin' strutters
| Когда я вожу их на высоких шагах
|
| Nosey folks’ll peek through their shutters and their eyes will pop
| Любопытные люди заглянут в свои ставни, и их глаза выскочат
|
| The wheels are yeller, the upholstery’s brown
| Колеса кричат, обивка коричневая
|
| The dashboard’s genuine leather
| Натуральная кожа приборной панели
|
| With icy glass curtains you can roll right down
| С ледяными стеклянными шторами вы можете скатиться прямо вниз
|
| In case there’s a change in the weather
| В случае изменения погоды
|
| Two bright sidelight’s winkin' and blinkin'
| Два ярких боковых света подмигивают и мигают
|
| Ain’t no finer rig I’m a-thinkin'
| Я думаю, что нет более тонкой установки,
|
| You can keep your rig if you’re thinkin' that I’d care to swap
| Вы можете оставить свою установку, если думаете, что я хотел бы поменяться местами
|
| For that shiny, little surrey with the fringe on the top!
| За этот блестящий маленький сурри с бахромой на макушке!
|
| Oh, what a beautiful mornin'
| О, какое прекрасное утро
|
| Oh, what a beautiful day
| О, какой прекрасный день
|
| I’ve got a beautiful feelin'
| У меня прекрасное чувство
|
| Everything’s goin' my way
| Все идет по-моему
|
| There’s a bright, golden haze on the meadow
| На лугу яркая золотая дымка
|
| There’s a bright, golden haze on the meadow
| На лугу яркая золотая дымка
|
| The corn is as high as an elephant’s eye
| Кукуруза высотой с слоновий глаз
|
| And it looks like it’s climbing clear up to the sky
| И похоже, что он поднимается вверх к небу
|
| Oh, what a beautiful mornin'
| О, какое прекрасное утро
|
| Oh, what a beautiful day.
| О, какой прекрасный день.
|
| I’ve got a beautiful feelin'
| У меня прекрасное чувство
|
| Everything’s goin' my way
| Все идет по-моему
|
| Say, Oh what a beautiful day!
| Скажи: О, какой прекрасный день!
|
| Thank heaven for little girls
| Слава небесам за маленьких девочек
|
| For little girls get bigger every day
| Для маленьких девочек с каждым днем все больше
|
| Thank heaven for little girls
| Слава небесам за маленьких девочек
|
| They grow up in the most delightful way
| Они растут самым восхитительным образом
|
| Those little eyes so helpless and appealing
| Эти маленькие глаза такие беспомощные и привлекательные
|
| One day will flash and send you crashing thru the ceiling
| Однажды вспыхнет и отправит тебя в потолок
|
| Thank heaven for little girls
| Слава небесам за маленьких девочек
|
| Thank heaven for them all
| Слава небесам за них всех
|
| No matter where no matter who
| Неважно, где, неважно, кто
|
| Without them, what would little boys do?
| Что бы без них делали маленькие мальчики?
|
| Thank heaven.. Thank heaven..
| Слава небесам.. Слава небесам..
|
| Thank heaven for little girls! | Слава небесам за маленьких девочек! |