| The Living Tree (оригинал) | Живое дерево (перевод) |
|---|---|
| Let me breathe | Позвольте мне дышать |
| 'Cause I’m drowning in your shadow | Потому что я тону в твоей тени |
| Let me leave | Позвольте мне уйти |
| Respect me, do not follow me | Уважай меня, не следуй за мной |
| Believe | Полагать |
| I can make my own tomorrow | Я могу сделать свое завтра |
| Let me breathe | Позвольте мне дышать |
| Does it make | Делает ли это |
| You feel good 'cause you own me? | Тебе хорошо, потому что ты владеешь мной? |
| Does it take | Требуется ли |
| Your puppet strings to hold me? | Твои марионеточные нити, чтобы удержать меня? |
| How I ache | Как мне больно |
| As you’re trying to control me | Когда ты пытаешься контролировать меня |
| Let me breathe | Позвольте мне дышать |
| Let me dance | Позвольте мне танцевать |
| 'Til my shoes cry | «Пока мои туфли не плачут |
| Let me laugh | Позвольте мне смеяться |
| Let me be | Позволь мне быть |
| Let me dance | Позвольте мне танцевать |
| Let me choose my life | Позволь мне выбрать свою жизнь |
| Let me climb the living tree | Позвольте мне взобраться на живое дерево |
| Picture this | Представьте это |
| When you wake up in the morning | Когда вы просыпаетесь утром |
| And I kiss | и я целую |
| Your sorry ass goodbye | Твоя жалкая задница до свидания |
| What would I miss? | Что бы я пропустил? |
| There’s nothing I can think of | Я ничего не могу придумать |
| As I leave | Когда я ухожу |
| Let me climb… | Позволь мне подняться… |
| The living tree | Живое дерево |
