| When Whippoorwills call, and evening is nigh
| Когда звонят козодои и близится вечер
|
| I hurry to my blue heaven
| Я спешу в свои голубые небеса
|
| A turn to the right, a little white light
| Поворот направо, маленький белый свет
|
| Will lead you to my blue heaven
| Приведет тебя к моему голубому небу
|
| You’ll see a smiling face, a fireplace, a cozy room
| Вы увидите улыбающееся лицо, камин, уютную комнату
|
| A little nest that nestles where the roses bloom
| Небольшое гнездо, которое приютилось там, где цветут розы
|
| Just Molly and me, and the baby makes three
| Только Молли и я, а у ребенка трое.
|
| We’re happy in my blue heaven!
| Мы счастливы в моем голубом раю!
|
| Oh we ain’t got a barrel of money
| О, у нас нет бочки денег
|
| Maybe we’re ragged and funny
| Может быть, мы оборванные и забавные
|
| But we’ll travel along
| Но мы будем путешествовать вместе
|
| Singing a song
| Петь песню
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| Don’t know what’s comin' tomorrow
| Не знаю, что будет завтра
|
| Maybe it’s trouble and sorrow
| Может быть, это беда и горе
|
| But we’ll travel the road
| Но мы пойдем по дороге
|
| Sharing our load
| Разделение нашей нагрузки
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| Through all kinds of weather
| В любую погоду
|
| What if the sky should fall
| Что, если небо должно упасть
|
| Long as we’re together
| Пока мы вместе
|
| It doesn’t matter at all
| Это вообще не имеет значения
|
| When they’ve all had their quarrels and parted
| Когда все поссорились и расстались
|
| We’ll be the same as we started
| Мы будем такими же, как мы начали
|
| Just traveling along
| Просто путешествуя по
|
| Singing a song
| Петь песню
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along, along
| Когда красный, красный малиновка идет вперед, вперед, вперед
|
| There’ll be no more sobbin' when he starts throbbin' his old sweet song
| Больше не будет рыданий, когда он начнет пульсировать свою старую сладкую песню
|
| Wake up, wake up you sleepy head
| Проснись, проснись, сонная голова
|
| Get up, get up get out of bed
| Вставай, вставай, вставай с постели
|
| Cheer up, cheer up the sun is red
| Поднимите настроение, поднимите настроение, солнце красное
|
| Live, love, laugh and be happy
| Живи, люби, смейся и будь счастлива
|
| What if I’d been blue, now I’m walking through fields of flowers
| Что, если бы я был синим, теперь я иду по полям цветов
|
| Rain may glisten but still I listen for hours and hours
| Дождь может блестеть, но я все равно слушаю часами
|
| I’m just a kid again doing what I did again, singing a song
| Я просто ребенок, снова делающий то, что я делал, снова поющий песню
|
| When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along!
| Когда красная, красная малиновка идет вперед, вперед, вперед!
|
| Show me the way to go home
| Покажи мне дорогу домой
|
| I’m tired and I want to go to bed
| Я устал и хочу лечь спать
|
| I had a little drink about an hour ago
| Я немного выпил около часа назад
|
| And it’s gone right to my head
| И это ударило мне в голову
|
| Wherever I may roam
| Где бы я ни бродил
|
| On land or sea or foam
| На суше или на море или в пене
|
| You can always hear me singing this song
| Вы всегда можете услышать, как я пою эту песню
|
| Show me the way to go home
| Покажи мне дорогу домой
|
| Show me the way to go home
| Покажи мне дорогу домой
|
| I’m tired and I want to go to bed
| Я устал и хочу лечь спать
|
| I had a little drink about an hour ago
| Я немного выпил около часа назад
|
| And it’s gone right to my head
| И это ударило мне в голову
|
| Wherever I may roam
| Где бы я ни бродил
|
| On land or sea or foam
| На суше или на море или в пене
|
| You can always hear me singing this song
| Вы всегда можете услышать, как я пою эту песню
|
| Show me the way to go home!
| Покажи мне дорогу домой!
|
| Some of these days, you’ll miss me honey
| В некоторые из этих дней ты будешь скучать по мне, дорогая
|
| Some of these days, you’ll feel so lonely
| В некоторые из этих дней ты почувствуешь себя таким одиноким
|
| You’ll miss my hugging, you’ll miss my kissing
| Ты будешь скучать по моим объятиям, ты будешь скучать по моим поцелуям
|
| You’ll miss me honey, when you’re away
| Ты будешь скучать по мне, дорогая, когда тебя не будет
|
| I feel so lonely, just for you only
| Мне так одиноко, только для тебя
|
| Cause you know honey, you’ve had you’re way
| Потому что ты знаешь, дорогая, у тебя был свой путь
|
| And when you leave me, you know it’s gonna grieve me
| И когда ты оставишь меня, ты знаешь, что это меня огорчит.
|
| You’re gonna miss you’re big fat mama some of these days
| В эти дни ты будешь скучать по своей большой толстой маме
|
| I miss my little Da-Da-Daddy some of these days
| В последнее время я скучаю по моему маленькому папе-папе
|
| Some of these days! | Некоторые из этих дней! |