| If you were the only girl in the world
| Если бы ты был единственной девушкой в мире
|
| And I were the only boy
| И я был единственным мальчиком
|
| Nothing else would matter in the world today
| Ничто другое не имело бы значения в мире сегодня
|
| We would go on lovin' in the same old way
| Мы будем продолжать любить по-старому
|
| Garden of Eden just made for two
| Эдемский сад просто создан для двоих
|
| With nothing to mar our joy
| Ничего, что могло бы омрачить нашу радость
|
| I would say wonderful things to you
| Я бы сказал тебе замечательные вещи
|
| There would be wonderful things to do
| Были бы замечательные вещи, чтобы сделать
|
| If you were the only girl in the world
| Если бы ты был единственной девушкой в мире
|
| And I were the only boy
| И я был единственным мальчиком
|
| Marie, the dawn is breaking
| Мари, рассвет
|
| Marie, you’ll soon be waking
| Мари, ты скоро проснешься
|
| To find you heart is aching
| Чтобы найти ваше сердце болит
|
| And tears, will fall, as you recall
| И слезы польются, как ты помнишь
|
| The moon in all its splendor
| Луна во всем своем великолепии
|
| A kiss, so very tender
| Поцелуй, такой нежный
|
| The words, will you surrender to me, Marie
| Слова, ты сдашься мне, Мари
|
| For it is Mary, Mary
| Ибо это Мария, Мария
|
| Plain as any name can be
| Простое имя
|
| But with propriety, society will say Marie
| Но с приличием общество скажет Мари
|
| But it was Mary, Mary
| Но это была Мэри, Мэри
|
| Long before the fashions came
| Задолго до того, как пришла мода
|
| And there is something there that sounds so square
| И есть что-то, что звучит так квадратно
|
| It’s a grand old name!
| Это большое старое имя!
|
| Daisy, Daisy, give me your answer do,
| Дейзи, Дейзи, дай мне свой ответ,
|
| I’m half crazy, all for the love of you,
| Я наполовину сумасшедший, все из-за любви к тебе,
|
| It won’t be a stylish marriage,
| Это будет не стильный брак,
|
| I can’t afford a carriage,
| Я не могу позволить себе карету,
|
| But you’ll look sweet, up on the seat
| Но ты будешь выглядеть мило на сиденье
|
| Of a bicycle built for two!
| Велосипеда, рассчитанного на двоих!
|
| The bells are ringing for me and my gal
| Колокола звонят мне и моей девушке
|
| The birds are singing for me and my gal
| Птицы поют для меня и моей девочки
|
| Everybody’s been knowing to a wedding they’re going
| Все знали, что на свадьбу они идут
|
| And for weeks they’ve been sewing every Suzie and Sal
| И в течение нескольких недель они шьют каждую Сьюзи и Сал
|
| They’re congregating for me and my gal
| Они собираются для меня и моей девушки
|
| The parson’s waiting for me and my gal
| Пастор ждет меня и мою девушку
|
| And sometime I’m gonna build a little home
| И когда-нибудь я построю маленький дом
|
| for two or three or four or more
| для двух или трех или четырех или более
|
| In love land, for me and my gal
| В стране любви, для меня и моей девушки
|
| They’re congregating for me and my gal
| Они собираются для меня и моей девушки
|
| The parson’s waiting for me and my gal
| Пастор ждет меня и мою девушку
|
| And sometime I’m gonna build a little home
| И когда-нибудь я построю маленький дом
|
| for two or three or four or more
| для двух или трех или четырех или более
|
| In love land, for me and my gal
| В стране любви, для меня и моей девушки
|
| In love land, for me and my gal | В стране любви, для меня и моей девушки |