| Ramblin' Rose, Ramblin' Rose
| Рамблин Роуз, Рамблин Роуз
|
| Why you ramble no one knows
| Почему ты болтаешь, никто не знает
|
| Wild and windblown, that’s how you’ve grown
| Дикий и ветреный, вот как ты вырос
|
| Who can cling to a Ramblin' Rose
| Кто может цепляться за розу Ramblin '
|
| Ramble on, ramble on
| Бродить, бредить
|
| When your ramblin' days are gone
| Когда твои беспутные дни ушли
|
| Who will love you with a love true
| Кто будет любить тебя настоящей любовью
|
| When your ramblin' days are gone!
| Когда дни твоего бродяжничества ушли!
|
| Tiptoe to the window
| На цыпочках к окну
|
| By the window, that is where I’ll be
| У окна, там я буду
|
| Come tiptoe through the tulips with me
| Пройди со мной на цыпочках среди тюльпанов.
|
| Tiptoe from your pillow
| На цыпочках от твоей подушки
|
| to the shadow of a willow tree
| в тень ивы
|
| Tiptoe through the tulips with me
| На цыпочках через тюльпаны со мной
|
| Knee deep in flowers we’ll stray
| По колено в цветах мы заблудимся
|
| We’ll keep the showers away
| Мы будем держать душ подальше
|
| And if I kiss you in the garden, in the moonlight
| И если я поцелую тебя в саду, при лунном свете
|
| Will you pardon me
| Вы простите меня
|
| Come tiptoe through the tulips with me!
| Пройди со мной на цыпочках среди тюльпанов!
|
| You are my honey, honeysuckle
| Ты мой мед, жимолость
|
| I am the bee
| я пчела
|
| I’d like to sip the honey sweet
| Я хотел бы сделать глоток сладкого меда
|
| From those red lips, you see
| Из этих красных губ ты видишь
|
| I love you dearly, dearly
| Я люблю тебя очень, очень
|
| And I want you to love me
| И я хочу, чтобы ты любил меня
|
| You are my honey, honeysuckle
| Ты мой мед, жимолость
|
| I am the bee!
| Я пчела!
|
| When you wore a tulip, a sweet yellow tulip
| Когда ты носила тюльпан, сладкий желтый тюльпан
|
| And I wore a big red rose
| И я носил большую красную розу
|
| When you caressed me, twas then Heaven blessed me
| Когда ты ласкал меня, тогда Небеса благословляли меня.
|
| What a blessing, no one knows
| Какое благословение, никто не знает
|
| You made life cheery when you called me dearie
| Ты сделал жизнь радостной, когда назвал меня дорогой
|
| 'Twas down where the blue grass grows
| «Это было там, где растет синяя трава
|
| Your lips were sweeter then julep when you wore that tulip
| Твои губы были слаще, чем джулеп, когда ты носил этот тюльпан
|
| And I wore a big red rose
| И я носил большую красную розу
|
| You made life cheery when you called me dearie
| Ты сделал жизнь радостной, когда назвал меня дорогой
|
| 'Twas down where the blue grass grows
| «Это было там, где растет синяя трава
|
| Your lips were sweeter then julep when you wore that tulip
| Твои губы были слаще, чем джулеп, когда ты носил этот тюльпан
|
| And I wore a big red rose | И я носил большую красную розу |