| We wish you a merry Christmas
| Счастливого Рождества
|
| We wish you a merry Christmas
| Счастливого Рождества
|
| A very merry Christmas
| Очень счастливого Рождества
|
| And a happy New Year
| И счастливого Нового года
|
| Angels from the realms of glory
| Ангелы из царств славы
|
| Wing your flight over all the earth;
| Крыло свой полет над всей землей;
|
| Ye who sang creation’s story
| Вы, кто пел историю творения
|
| Now proclaim the Messiah’s birth
| Теперь провозгласите рождение Мессии
|
| Come and worship, come and worship
| Приходите и поклоняйтесь, приходите и поклоняйтесь
|
| Worship Christ the newborn king
| Поклоняйтесь Христу, новорожденному царю
|
| Hark! | Слушай! |
| the herald angels sing:
| Ангелы-вестники поют:
|
| «Glory to the newborn King!
| «Слава новорожденному Королю!
|
| Peace on earth and mercy mild
| Мир на земле и милость кроткая
|
| God and sinners reconciled»
| Бог и грешники примирились»
|
| Joyful, all ye nations rise
| Радостные, все народы поднимаются
|
| Join the triumph of the skies
| Присоединяйтесь к триумфу небес
|
| With angelic hosts proclaim:
| С ангельскими воинствами провозглашают:
|
| «Christ is born in Bethlehem»
| «Христос рождается в Вифлееме»
|
| Hark! | Слушай! |
| the herald angels sing:
| Ангелы-вестники поют:
|
| «Glory to the newborn King!»
| «Слава новорожденному Королю!»
|
| Hark! | Слушай! |
| the herald angels sing:
| Ангелы-вестники поют:
|
| «Glory to the newborn King!»
| «Слава новорожденному Королю!»
|
| It came upon the midnight clear
| Это произошло в полночь ясно
|
| That glorious song of old
| Эта славная песня старого
|
| From angels bending near the earth
| От ангелов, склонившихся над землей
|
| To touch their harps of gold
| Прикоснуться к их золотым арфам
|
| «Peace on Earth, good will to men
| «Мир на земле, благоволение к людям
|
| From Heaven’s all gracious King.»
| От всемилостивого Царя Небес».
|
| The world in solemn stillness lay
| Мир в торжественной тишине лежал
|
| To hear the angels sing
| Чтобы услышать, как ангелы поют
|
| Still through cloven skies they come
| Тем не менее через расколотые небеса они приходят
|
| With peaceful wings unfurled
| С расправленными мирными крыльями
|
| And still their heavenly music floats
| И до сих пор плывет их небесная музыка
|
| O’er all the weary world
| Над всем усталым миром
|
| Above its sad and lowly plains
| Над его печальными и низкими равнинами
|
| They bend on hovering wind
| Они сгибаются на парящем ветру
|
| And ever o’er its Babel sounds
| И всегда над его звуками Вавилона
|
| The blessed angels sing | Благословенные ангелы поют |