| Who are we to doubt the things we see
| Кто мы такие, чтобы сомневаться в том, что видим
|
| A rose, a leaf, a tree
| Роза, лист, дерево
|
| And who are they to dare to say
| И кто они такие, чтобы осмелиться сказать
|
| Our love can never be
| Наша любовь никогда не может быть
|
| Ask yourself and ask the friendly dog
| Спроси себя и спроси дружелюбную собаку
|
| Why bluebirds meet above
| Почему синие птицы встречаются выше
|
| Then who are we to turn the key
| Тогда кто мы, чтобы повернуть ключ
|
| That locks the door to love
| Это запирает дверь в любовь
|
| As sure as summer follows spring
| Так же, как лето следует за весной
|
| As sure as Sunday church bells ring
| Так же уверенно, как звон воскресных церковных колоколов
|
| As sure as oceans ebb and flow
| Так же уверенно, как приливы и отливы океанов
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| Love is our for mortal such as we
| Любовь наша для смертных, таких как мы
|
| Just fools would disagree
| Только дураки не согласятся
|
| So to deny love so true
| Так что отрицать любовь так верно
|
| My darling who are we
| Моя дорогая, кто мы
|
| As sure as summer follows spring
| Так же, как лето следует за весной
|
| As sure as Sunday church bells ring
| Так же уверенно, как звон воскресных церковных колоколов
|
| As sure as oceans ebb and flow
| Так же уверенно, как приливы и отливы океанов
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| Love is our for mortal such as we
| Любовь наша для смертных, таких как мы
|
| Just fools would disagree
| Только дураки не согласятся
|
| So to deny love so true
| Так что отрицать любовь так верно
|
| My darling who are we | Моя дорогая, кто мы |