Перевод текста песни I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (From "South Pacific") - Mitzi Gaynor

I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (From "South Pacific") - Mitzi Gaynor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (From "South Pacific"), исполнителя - Mitzi Gaynor.
Дата выпуска: 06.12.2021
Язык песни: Английский

I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (From "South Pacific")

(оригинал)
I’m gonna wash that man right outta my hair
I’m gonna wash that man right outta my hair
I’m gonna wash that man right outta my hair
And send him on his way
I’m gonna wave that man right outta my arms
I’m gonna wave that man right outta my arms
I’m gonna wave that man right outta my arms
And send him on his way
Don’t try to patch it up Tear it up, tear it up Wash him out, dry him out
Push him out, fly him out
Cancel him and let him go Yea, sister
I’m gonna wash that man right outta my hair
I’m gonna wash that man right outta my hair
I’m gonna wash that man right outta my hair
And send him on his way
If a man don’t understand you
If you fly on separate beams
Waste no time, make a change
Ride that man right off your range
Rub him out of the roll call
And drum him out of your dreams
Oho, if you laugh at different comics
If you root for different teams
Waste no time, weep no more
Show him what the door is for
Rub him out of the roll call
And drum him out of your dreams
You can’t light a fire when the woods are wet
No You can’t make a butterfly strong
Hmm, hmm
You can’t fix an egg when it ain’t quite good
And you can’t fix a man when he’s wrong
You can’t put back a petal when it falls from a flower
Or sweeten up a fellow when he starts turnin' sour
Oh no, oh no If his eyes get dull and fishy
When you look for glints and gleams
Waste no time
Make a switch
Drop him in the nearest ditch
Rub him out of the roll call
And drum him out of your dreams
Oho, oho
I went to wash that man right outta my hair
I went to wash that man right outta my hair
I went to wash that man right outta my hair
And sent him on his way
She went to wash that man right outta my hair
She went to wash that man right outta my hair
She went to wash that man right outta my hair
And send him on his way
(перевод)
Я смою этого мужчину прямо с волос
Я смою этого мужчину прямо с волос
Я смою этого мужчину прямо с волос
И отправить его в путь
Я выброшу этого человека прямо из рук
Я выброшу этого человека прямо из рук
Я выброшу этого человека прямо из рук
И отправить его в путь
Не пытайся залатать его, разорви его, разорви его, вымойте его, высушите.
Вытолкни его, улетай
Отмени его и отпусти Да, сестра
Я смою этого мужчину прямо с волос
Я смою этого мужчину прямо с волос
Я смою этого мужчину прямо с волос
И отправить его в путь
Если мужчина вас не понимает
Если вы летите по разным лучам
Не теряйте времени, внесите изменения
Поездка этого человека прямо из вашего диапазона
Вычеркните его из переклички
И выбрось его из своих снов
Ого, если смеяться над разными комиксами
Если вы болеете за разные команды
Не теряйте времени, не плачьте больше
Покажи ему, для чего нужна дверь
Вычеркните его из переклички
И выбрось его из своих снов
Вы не можете разжечь огонь, когда лес мокрый
Нет, ты не можешь сделать бабочку сильной
Хм, хм
Вы не можете исправить яйцо, если оно не совсем хорошее
И вы не можете исправить человека, когда он не прав
Вы не можете вернуть лепесток, когда он падает с цветка
Или подсластить парня, когда он начинает кислить
О нет, о нет, если его глаза станут тусклыми и подозрительными
Когда вы ищете блики и блески
Не теряйте времени
Сделайте переключатель
Бросьте его в ближайшую канаву
Вычеркните его из переклички
И выбрось его из своих снов
Ого, ого
Я пошел смыть этого человека прямо с волос
Я пошел смыть этого человека прямо с волос
Я пошел смыть этого человека прямо с волос
И отправил его в путь
Она пошла вымыть этого мужчину прямо из моих волос
Она пошла вымыть этого мужчину прямо из моих волос
Она пошла вымыть этого мужчину прямо из моих волос
И отправить его в путь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair 2013
When the Midnight Choo-Choo Leaves for Alabam' (From "There's No Business Like Show Business") ft. Donald O'Connor, Ethel Merman, Johnnie Ray 2015
There's No Business Like Show Business (From "There's No Business Like Show Business") ft. Donald O'Connor, Ethel Merman, Johnnie Ray 2015
Honey Bun 2013
There's No Business Like Show Business - Finale (From "There's No Business Like Show Business") ft. Donald O'Connor, Ethel Merman, Johnnie Ray 2015
A Cockeyed Optimist 2013
After You Get What You Want You Don't Want It (From "There's No Business Like Show Business") ft. Donald O'Connor, Ethel Merman, Johnnie Ray 2015
A Cock-Eyed Optimist 2010
The Nearness of You 2016
There's No Business Like Showbusiness - Finale ft. Donald O'Connor, Ethel Merman, Johnnie Ray 2009
I'm Gonna Wash That Man Right Outta My Hair 2010
You're The Top ft. Mitzi Gaynor 2008
Happy Talk (From South Pacific) ft. John Kerr, Rossano Brazzi 2009
I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (From South Pacific) ft. John Kerr, Rossano Brazzi 2009
I'm Gonna Wash That Man Right Out Of My Hair 2012
Hunny Bun 2012
Lazy [From "There's No Business Like Show Business"] ft. Mitzi Gaynor, Donald O’Connor, Ирвинг Берлин 2007
You're the Top (Extrait De La Comédie Musicale « Quadrille D'amour ») ft. Mitzi Gaynor 2019
Les Girls ft. Gene Kelly, Mitzi Gaynor, Taina Elg 2010
My Girl Back Home ft. Bill Lee, Mitzi Gaynor 2014

Тексты песен исполнителя: Mitzi Gaynor