Перевод текста песни Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) - Celtic Thunder

Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) - Celtic Thunder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) , исполнителя -Celtic Thunder
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.07.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) (оригинал)Клэнси Бразерс Попурри (Я Скажу Мне Ма / Ухаживая На Кухне / Ирландский Ровер) (перевод)
Tell me ma when I go home Скажи мне, мама, когда я пойду домой
The boys won’t leave the girls alone Мальчики не оставят девочек в покое
They pulled my hair and stole my coat Они дернули меня за волосы и украли пальто
But that’s alright till I get home Но все в порядке, пока я не вернусь домой
She is handsome, she is pretty Она красивая, она красивая
She’s the belle of Belfast city Она красавица Белфаста
She’s a courting 1 2 3 Она ухаживает 1 2 3
Please won’t you tell me who is she Пожалуйста, не скажите мне, кто она
And the wind and the rain and the hail blow high И ветер, и дождь, и град дуют высоко
Snow comes tumbling from the sky Снег падает с неба
She’s as sweet as apple pie Она такая же сладкая, как яблочный пирог
She’ll get her own man by and by Постепенно она найдет своего мужчину
When she gets a man of her own Когда у нее появится собственный мужчина
She won’t tell her ma till she comes home Она не скажет своей маме, пока не вернется домой
Let them all come as they will Пусть все приходят, как хотят
For it’s Albert Mooney she loves still Потому что она любит Альберта Муни до сих пор
Come single belle and beau and to me pay attention Приходите одна красавица и красавчик и на меня обратите внимание
Don’t ever fall in love it’s the devil’s own invention Никогда не влюбляйся, это изобретение дьявола
For once I fell in love with lady so bewitching На этот раз я влюбился в даму так чарующе
Miss Henreitta Belle down in Captain Kelley’s Kitchen Мисс Хенрейта Белль на кухне капитана Келли.
Tur a lur a lie Tur a lur ложь
Tur a lur a lie ee Тур a lur ложь ее
Tur a lur a lie Tur a lur ложь
Tur a lur a lie ee Тур a lur ложь ее
She slipped up to her room.Она проскользнула в свою комнату.
I said «good Lord Almighty» Я сказал «хороший Господь Всемогущий»
She came back down the stairs wearing nothing but her nighty Она спустилась по лестнице в одной ночной рубашке.
With her arms around me waist, she slightly hinted marriage Обнимая меня за талию, она слегка намекала на брак
When through the door in haste came Captain Kelley’s carriage Когда в дверь в спешке въехала карета капитана Келли
Tur a lur a lie Tur a lur ложь
Tur a lur a lie ee Тур a lur ложь ее
Tur a lur a lie Tur a lur ложь
Tur a lur a lie ee Тур a lur ложь ее
On the fourth of July eighteen hundred and six Четвертого июля тысяча восемьсот шестого года
We set sail from the sweet home of Cork Мы отплываем из милого дома Корк
We were sailing away with a cargo of bricks Мы уплыли с грузом кирпичей
For the Grand City Hall in New York Для Большой ратуши в Нью-Йорке
Twas a wonderful craft, she was rigged fore and aft Это было чудесное судно, оно было оснащено носом и кормой
Nohow the wild winds drove her Ни за что дикие ветры гнали ее
She got several blasts, she got twenty seven masts У нее было несколько взрывов, у нее было двадцать семь мачт
And they called her the Irish Rover И они назвали ее ирландским вездеходом
We had sailed seven years when the measles broke out Мы плыли семь лет, когда вспыхнула корь
and the shipped lost its way in the fog и корабль заблудился в тумане
And that whale of the crew was reduced down to two И этот кит из команды сократился до двух
Just meself and the captains old dog Только я и старая собака капитана
And the ship struck a rock oh Lord what a shock И корабль ударился о скалу, о Господи, какой шок
The bulkhead was torn right over Переборка была разорвана напрочь
Turn nine times around and the pearl dove was drowned Повернись девять раз, и жемчужный голубь утонул.
And the last of the Irish RoverИ последний из ирландского вездехода
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2012
2021
2018
2022
Lauren & I
ft. Keith Harkin
2016
Breaking Up is Hard to Do
ft. Damian McGinty
2016
2016
Home
ft. Damian McGinty
2016
2016
You Raise Me Up
ft. Paul Byrom
2017
2010
Both Sides Now
ft. George Donaldson
2017
Last Christmas
ft. Keith Harkin
2010
The Edge Of The Moon
ft. Colm Keegan
2017
2015
Summer In Dublin
ft. Neil Byrne
2017
2021
Going Home For Christmas
ft. George Donaldson
2021
2016