Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Defilé u moře, исполнителя - Ivan Mládek. Песня из альбома Jožin Z Bažin A Dalších 76 Písní - Zlatá Kolekce, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.01.2012
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский
Defilé u moře(оригинал) |
Když jsem bylo dítě, |
jednou se mi zdálo, |
že se koupu v moři, |
hrozně jsem se bálo. |
Já viděl u moře |
pochodovat úhoře, |
za nima šly hezky |
v pětistupu tresky, |
potom šli ti šplhouni - |
delfíni a pilouni, |
v pozoru jde malý sleď, |
dělá vlevo hleď. |
Dál já viděl v průvodu |
makrely a slanečky, |
volejovky na zádech |
měly malé ranečky; |
nafoukaní lososi |
nahoru maj' kokosy, |
s nima jdou ti bručouni - |
staří mečouni. |
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap |
ťap ťap ťap ťap ťap |
Krokově bez chyby |
pochodujou velryby, |
zpříma jako jedle |
defilujou škeble; |
přišli také žraloci, |
i když jsou po nemoci, |
za nima jdou vykuleni |
čtyři tuleni. |
Uprostřed průvodu |
klopýtají medúzy, |
humr na ně huláká |
Copak je to za chůzi? |
Toporně jak paňáci |
pochodujou tuňáci, |
do kroku pět chobotnic |
pěje z plných plic: |
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap |
ťap ťap ťap ťap ťap |
Sardel tlačí kočárek, |
šišlá na kaviárek, |
vzadu kulhaj' šproty |
jsou jich tu dvě roty; |
uzavříti defilé |
připadlo dnes na filé, |
chyběli jen krabové - |
jsou to srabové. |
Nač ta sláva, jako dítě |
ve snu jsem se ptal, |
jeseter, co vedle mě stál, |
odpověď mi dal: |
Touto velkou parádou |
děkujeme za osud, |
že my ještě v konzervách |
nejsme doposud. |
Ťap ťap ťap ťap ťap ťap ťap |
ťap ťap ťap ťap ťap |
Подиум у моря(перевод) |
Когда я был ребенком, |
мне когда-то казалось |
что они покупают в море, |
Я был ужасно напуган. |
я видел у моря |
марширующие угри, |
они прекрасно следовали за ними |
в пятишаговой треске, |
потом пошли альпинисты - |
дельфины и пилоны, |
маленькая селедка настороже, |
делает левый взгляд. |
Я тоже видел на параде |
скумбрия и сельдь, |
волейбол на спине |
у них были маленькие сумки; |
воздушный лосось |
есть кокосы, |
хрюканья идут с ними - |
древняя рыба-меч. |
Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите |
Английский перевод: Английский перевод: |
Шаг за шагом без ошибок |
марш китов |
прямо как елка |
парадные моллюски; |
акулы тоже пришли |
хоть они и после болезни, |
они выселены |
четыре уплотнения. |
В середине парада |
медузы спотыкаются, |
омар кричит на них |
Стоит ли ходить? |
Неловко, как ублюдки |
тунец марширует, |
шагать пять осьминогов |
пьет из полных легких: |
Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите |
Английский перевод: Английский перевод: |
Анчоусы коляску толкают, |
стручки икры, |
сзади кулхай шпроты |
есть две компании; |
закрыть парад |
упал сегодня на филе, |
только крабов не хватало - |
они срабы. |
Почему слава, как ребенок |
во сне я спросил |
осетр стоит рядом со мной |
он ответил мне: |
Этот великий парад |
спасибо за твою судьбу |
что мы все еще законсервированы |
мы еще нет. |
Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите |
Английский перевод: Английский перевод: |