| I rekindle the past
| Я возрождаю прошлое
|
| When obscurity absorbed this land
| Когда безвестность поглотила эту землю
|
| With bestial rejoice
| Со звериной радостью
|
| With comprehension of corporeal dissension
| С пониманием телесного разлада
|
| I will cast you down and mock you
| Я брошу тебя и посмеюсь над тобой
|
| -Down on your knees!
| -На колени!
|
| -Die!
| -Умереть!
|
| You feebleminded hypocrites
| Вы слабоумные лицемеры
|
| Behold the withdrawal
| Вот вывод
|
| It will resorb your righteous light
| Он поглотит твой праведный свет
|
| And throw you into the eternal fire
| И бросить тебя в вечный огонь
|
| «I can see the light fading away
| «Я вижу, как исчезает свет
|
| Into the frozen shadows»
| В застывшие тени»
|
| Overwhelmed with fire and flames
| Охваченный огнем и пламенем
|
| I was forlorn of hope
| Я потерял надежду
|
| Bur now I’ll reclaim my domain
| Но теперь я верну свой домен
|
| Abandoned souls on a voyage to the exhumation of life
| Брошенные души в пути к эксгумации жизни
|
| Revoke all the heretic ones and let them take form
| Отзовите всех еретиков и дайте им принять форму
|
| As dark as they used to be
| Такие же темные, как раньше
|
| «I can see the light fading away
| «Я вижу, как исчезает свет
|
| Into the frozen shadows»
| В застывшие тени»
|
| I throw the crucifix
| Я бросаю распятие
|
| In front of your so called god
| Перед вашим так называемым богом
|
| I am rejoiced to see his downfall
| Я рад видеть его падение
|
| I mock you-righteous ones
| Я смеюсь над вами, праведники
|
| I mock you-false dissemblers
| Я смеюсь над вами - лжепритворщиками
|
| I mock you-Crawling ones
| Я издеваюсь над вами - ползающими
|
| I curse you to the frozen shadows
| Я проклинаю тебя замерзшими тенями
|
| All those who try to come back
| Все те, кто пытается вернуться
|
| Shall be burnt at the stake
| Будут сожжены на костре
|
| You’re all forlorn by your god
| Вы все покинуты вашим богом
|
| I have reclaimed my domain
| Я восстановил свой домен
|
| And I will neglect your existence
| И я буду пренебрегать твоим существованием
|
| «I can see the light fading away
| «Я вижу, как исчезает свет
|
| Into the frozen shadows | В замороженные тени |