Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Babbitt and the Bromide (From Film: Ziegfield Follies), исполнителя - Fred Astaire.
Дата выпуска: 07.10.2020
Язык песни: Английский
The Babbitt and the Bromide (From Film: Ziegfield Follies)(оригинал) |
A babbitt met a bromide on the avenue one day, |
And held a conversation in their own peculiar way; |
They both were solid citizens, they both had been around, |
And as they spoke you clearly saw their feet were on the ground! |
Hello! |
How are you? |
How’s the folks? |
What’s new? |
I’m great! |
That’s good! |
Huh-huh! |
Touch wood! |
Well well! |
what say? |
How’ve you been? |
Nice day! |
How’s things? |
What’s new? |
That’s fine! |
How are you? |
Nice weather we are having, but it gives me such a pain, |
I’ve brought my umbrella so of course it doesn’t rain! |
Well, hey’ho! |
That’s life! |
What’s new? |
How’s the wife? |
Got to run! |
Oh my! |
Ta-ta! |
Olive oil! |
Goodbye! |
Ten years went quickly by for both these subste-antial men, |
And then it happened that one day they chanced to meet again! |
That they had both developed in ten years there was no doubt, |
And so of course they had an awful lot to talk about! |
Hello! |
How are you? |
How’s the folks? |
What’s new? |
I’m great! |
That’s good! |
Huh-huh! |
Touch wood! |
Well well! |
what say? |
How’ve you been? |
Nice day! |
How’s things? |
What’s new? |
That’s fine! |
How are you? |
I seem to know your face but I just can’t recall your name! |
Well how’ve you been old boy? |
You’re looking just about the same! |
Well, hey’ho! |
That’s life! |
What’s new? |
How’s the wife? |
Got to run! |
Oh my! |
Ta-ta! |
Olive oil! |
Goodbye! |
Before they met again, some twenty years they had to wait; |
This time it happened up above, inside Saint Peter’s gate! |
A harp each one was carrying, and both were wearing wings, |
and this is what they said as they were strumming on the strings; |
Hello! |
How are you? |
How’s the folks? |
What’s new? |
Got to run! |
Oh my! |
Ta-ta! |
Olive oil! |
Goodbye! |
Бэббит и Бромид (Из фильма: Безумства Зигфилда)(перевод) |
Баббит встретил однажды на проспекте бромида, |
И вели беседу по-своему; |
Они оба были солидными гражданами, оба были рядом, |
И пока они говорили, вы ясно видели, что их ноги стояли на земле! |
Привет! |
Как дела? |
Как люди? |
Какие новости? |
У меня все отлично! |
Это хорошо! |
Ха-ха! |
Постучать по дереву! |
Так так! |
что сказать? |
Как поживаешь? |
Хороший день! |
Как дела? |
Какие новости? |
Это нормально! |
Как дела? |
У нас хорошая погода, но она причиняет мне такую боль, |
Я взял свой зонт, так что, конечно, дождя не будет! |
Ну, эй-хо! |
Такова жизнь! |
Какие новости? |
Как жена? |
Надо бежать! |
О боже! |
Та-та! |
Оливковое масло! |
Прощай! |
Десять лет пролетели быстро для обоих этих существенных мужчин, |
А потом случилось так, что однажды они случайно встретились снова! |
В том, что они оба развились за десять лет, сомнений не было, |
И поэтому, конечно, им было о чем поговорить! |
Привет! |
Как дела? |
Как люди? |
Какие новости? |
У меня все отлично! |
Это хорошо! |
Ха-ха! |
Постучать по дереву! |
Так так! |
что сказать? |
Как поживаешь? |
Хороший день! |
Как дела? |
Какие новости? |
Это нормально! |
Как дела? |
Кажется, я знаю твое лицо, но я просто не могу вспомнить твоего имени! |
Ну как ты, старина? |
Ты выглядишь примерно так же! |
Ну, эй-хо! |
Такова жизнь! |
Какие новости? |
Как жена? |
Надо бежать! |
О боже! |
Та-та! |
Оливковое масло! |
Прощай! |
Прежде чем они встретились снова, им пришлось ждать около двадцати лет; |
На этот раз это произошло наверху, внутри ворот Святого Петра! |
У каждого по арфе, и у обоих были крылья, |
и вот что они сказали, когда играли на струнах; |
Привет! |
Как дела? |
Как люди? |
Какие новости? |
Надо бежать! |
О боже! |
Та-та! |
Оливковое масло! |
Прощай! |