Перевод текста песни Hello... Le soleil brille (du film « Le pont de la rivière Kwaï ») - Annie Cordy

Hello... Le soleil brille (du film « Le pont de la rivière Kwaï ») - Annie Cordy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello... Le soleil brille (du film « Le pont de la rivière Kwaï »), исполнителя - Annie Cordy. Песня из альбома Les succès 1958-1959, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.08.2020
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский

Hello... Le soleil brille (du film « Le pont de la rivière Kwaï »)

(оригинал)
Hello le soleil brille brille brille
Hello tu reviendras bientôt
Là-bas dans ton village
Au vert cottage
Plein de chants d’oiseaux
Hello le soleil brille brille brille
Hello chez toi l’amour t’attend
Là-bas fuyant le monde
Veille une blonde
Qui brode en riant
Hello le soleil brille brille brille
Hello tu reviendras Johnny
Là-bas où sont ta mère
Ton bon vieux père
Et tous tes amis
Hello le soleil brille brille brille
Hello le lilas fleurira
Là-bas dans ton Ecosse
Le jour des noces
De ta soeur Anna
Accroche-toi quand l’orage va gronder
A l’espoir qui te fait marcher
Il faut lever la tête en chantant
Car la victoire aime les coeurs ardents
Hello le soleil brille brille brille
Hello te voici de retour
La bas c’est ton villae
Au vert cottage
Où t’attend l’amour
Hello le soleil brille brille brille
Hello siffle d’un coeur joyeux
Là-bas la vie entière
Dans ta chaumière
Tu vivras heureux.

Привет ... солнце светит (из фильма " Мост через реку Квай »)

(перевод)
Привет, солнце, сияй, сияй, сияй
Привет, ты скоро вернешься
Там в твоей деревне
Чтобы коттедж зеленый
Много птичьего пения
Привет, солнце, сияй, сияй, сияй
Здравствуй, домашняя любовь ждет тебя
Там бегут от мира
смотреть блондинку
Кто вышивает смеясь
Привет, солнце, сияй, сияй, сияй
Привет, ты вернешься, Джонни
Там, где твоя мать
Твой старый добрый отец
И все твои друзья
Привет, солнце, сияй, сияй, сияй
Здравствуй, сирень зацветет
Там, в твоей Шотландии
День свадьбы
От твоей сестры Анны
Держись, когда бушует буря
К надежде, которая заставляет вас идти
Вы должны поднять голову во время пения
Ибо победа любит огненные сердца
Привет, солнце, сияй, сияй, сияй
привет ты вернулся
Внизу твоя вилла
Чтобы коттедж зеленый
Где ждет тебя любовь
Привет, солнце, сияй, сияй, сияй
Привет свистит со счастливым сердцем
Там вся жизнь
В вашем коттедже
Вы будете жить счастливо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cigarettes, Whisky Et P'tites Pépées 2019
Cigarettes whisky et p'tites pépées 2012
Hello Le Soleil Brille 2019
Les trois bandits de Napoli 2012
La fille du cow-boy 2012
Fleur de papillon 2012
La biaiseuse 2012
Moi j'aime les hommes 2016
Jolie Fleur De Papillon 2010
Bonbons, caramels, … 2015
Bonbons, caramels 2010
Cigarettes, whisky et p'tites pepees 2016
Le blaiseuse 2015
La belle de l'Ohio 2012
Viens à Nogent ft. Jerry Mengo Et Son Orchestre 2012
Moi, J'aime Les Hommes 2019
Docteur miracle (Witch Doctor) 2009
La marche des anges 2017
La ptite rouquine du vieux Brooklin 2012
Leon 2013

Тексты песен исполнителя: Annie Cordy