| You're Not Mine Anymore (оригинал) | Ты Больше Не Моя (перевод) |
|---|---|
| You’re not mine anymore but I’m still paying for | Ты больше не мой, но я все еще плачу за |
| Just a nore from you to say you’ve changed your mind | Просто от вас нет слов, чтобы сказать, что вы передумали |
| Now I know you say we’re through but I’m still in love with you | Теперь я знаю, ты говоришь, что мы закончили, но я все еще люблю тебя |
| And it’s my fault that you’re not mine anymore | И это моя вина, что ты больше не моя |
| If you don’t ever change your mind to take me back again | Если ты никогда не передумаешь снова забрать меня |
| I hope you meet someone that’s true and fall in love with him | Я надеюсь, ты встретишь настоящего человека и влюбишься в него |
| Since the day you said we’re through I’m even more in love with you | С того дня, как ты сказал, что мы закончили, я люблю тебя еще больше |
| And it’s my fault that you’re not mine anymore | И это моя вина, что ты больше не моя |
| You’re not mine anymore… | Ты больше не мой… |
