Перевод текста песни Wochenend un Sonnenschein ("Happy Days Are Here Again") - Comedian Harmonists

Wochenend un Sonnenschein ("Happy Days Are Here Again") - Comedian Harmonists
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wochenend un Sonnenschein ("Happy Days Are Here Again") , исполнителя -Comedian Harmonists
Песня из альбома: The German Song / Comedian Harmonists - The Greatests Hits, Volume 2 / Recordings 1928-1934
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:05.10.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Black Round

Выберите на какой язык перевести:

Wochenend un Sonnenschein ("Happy Days Are Here Again") (оригинал)Wochenend un Sonnenschein ("Happy Days Are Here Again") (перевод)
Wochenend', Sonnenschein выходные, солнце
Brauchst du mehr um glücklich zu sein? Вам нужно больше, чтобы быть счастливым?
Wochenend' und Sonnenschein Выходные и солнце
Und dann mit dir im Wald allein — А потом наедине с тобой в лесу —
Weiter brauch' ich nichts zum Glücklichsein! Мне больше ничего не нужно для счастья!
Wochenend' und Sonnenschein! Выходные и солнце!
Über uns die Lerche zieht Над нами летит жаворонок
Sie singt genau wie wir ein Lied Она поет песню так же, как мы
Alle Vögel stimmen fröhlich ein Все птицы радостно присоединяются
Wochenend' und Sonnenschein! Выходные и солнце!
Kein Auto, keine Chausee Нет машины, нет шоссе
Und niemand in uns’rer Näh'! И никого рядом с нами!
Tief im Wald nur ich und du — Глубоко в лесу только я и ты —
Der Herrgott drückt ein Auge zu Господь Бог закрывает глаза
Denn er schenkt uns ja zum Glücklichsein Потому что он дает нам счастье
Wochenend' und Sonnenschein! Выходные и солнце!
«Nur sechs Tage sind der Arbeit «Только шесть дней работы
Doch am siebten Tag sollst Du ruh’n!» Но на седьмой день ты будешь отдыхать!»
Sprach der Herrgott, doch wir haben Сказал Господь Бог, но у нас
Auch am siebten Tag zu tun! Также делать на седьмой день!
Wochenend' und Sonnenschein Выходные и солнце
Und dann mit dir im Wald allein — А потом наедине с тобой в лесу —
Weiter brauch' ich nichts zum Glücklichsein! Мне больше ничего не нужно для счастья!
Wochenend' und Sonnenschein! Выходные и солнце!
Über uns die Lerche zieht Над нами летит жаворонок
Sie singt genau wie wir ein Lied Она поет песню так же, как мы
Alle Vögel stimmen fröhlich ein Все птицы радостно присоединяются
Wochenend' und Sonnenschein! Выходные и солнце!
Kein Auto, keine Chausee Нет машины, нет шоссе
Und niemand in uns’rer Näh'! И никого рядом с нами!
Tief im Wald nur ich und du — Глубоко в лесу только я и ты —
Der Herrgott drückt ein Auge zu Господь Бог закрывает глаза
Denn er schenkt uns ja zum Glücklichsein Потому что он дает нам счастье
Wochenend' und Sonnenschein! Выходные и солнце!
Wochenend' und Sonnenschein Выходные и солнце
Und dann mit dir im Wald allein — А потом наедине с тобой в лесу —
Weiter brauch' ich nichts zum Glücklichsein! Мне больше ничего не нужно для счастья!
Wochenend' und Sonnenschein! Выходные и солнце!
Über uns die Lerche zieht Над нами летит жаворонок
Sie singt genau wie wir ein Lied Она поет песню так же, как мы
Alle Vögel stimmen fröhlich ein Все птицы радостно присоединяются
Wochenend' und Sonnenschein! Выходные и солнце!
Kein Auto, keine Chausee Нет машины, нет шоссе
Und niemand in uns’rer Näh'! И никого рядом с нами!
Tief im Wald nur ich und du — Глубоко в лесу только я и ты —
Der Herrgott drückt ein Auge zu Господь Бог закрывает глаза
Denn er schenkt uns ja zum Glücklichsein Потому что он дает нам счастье
Wochenend' und Sonnenschein!Выходные и солнце!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: