Перевод текста песни Heut Nacht hab' ich geträumt von dir - Comedian Harmonists, Имре Кальман

Heut Nacht hab' ich geträumt von dir - Comedian Harmonists, Имре Кальман
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heut Nacht hab' ich geträumt von dir, исполнителя - Comedian Harmonists. Песня из альбома Drüben in der Heimat, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.01.2020
Лейбл звукозаписи: Bella Musica Edition
Язык песни: Немецкий

Heut Nacht hab' ich geträumt von dir

(оригинал)
Heut' Nacht hab ich geträumt von dir, du heißgeliebte Frau
Du warst im Traum so lieb zu mir, du heißgeliebte Frau
Ich sah dein Bild ganz unverhüllt, so wie ich nie dich sah
Küsse mich, so flehte ich, und du, du sagtest ja
Unter blühenden Bäumen möcht' ich immer so träumen
Längst noch, als ich erwacht, sah ich dein Bild von heute Nacht
Und was ich nachts geträumt von dir, ich kann’s verraten kaum
Warum war’s nur ein Traum?
Warum war’s nur ein Traum?
Reizende Frau, im Wachen und Träumen, mit glühenden Reimen besing ich dein Bild
Süßeste Frau, in flammenden Bildern vermag ich zu schildern, was ganz mich
erfüllt:
Ich war verliebt sofort, als ich dich nur gesehen und was nun außerdem geschah,
ach wär' es nie gescheh’n!
Heut Nacht hab ich geträumt von dir, du heißgeliebte Frau
Du warst im Traum so lieb zu mir, du heißgeliebte Frau
Und was ich nachts geträumt von dir, ich kann’s verraten kaum
Warum war’s ein Traum?
Warum war’s nur ein Traum?

Сегодня ночью я мечтал о тебе

(перевод)
Прошлой ночью ты мне приснилась, ты любимая женщина
Ты была так мила со мной во сне, ты любимая женщина
Я видел твою фотографию совершенно неприкрытой, как никогда не видел тебя
Поцелуй меня, я умолял, и ты, ты сказала да
Я всегда хочу так мечтать под цветущими деревьями
Задолго до того, как я проснулся, я увидел твою сегодняшнюю фотографию.
И то, что мне приснилось тебе ночью, я с трудом могу раскрыть.
Почему это был всего лишь сон?
Почему это был всего лишь сон?
Прекрасная женщина, бодрствуя и мечтая, я пою о твоей картине с пылающими рифмами
Самая милая женщина, в пламенных образах я могу описать все, что есть во мне.
Выполняет:
Я влюбился, как только увидел тебя, и то, что случилось сейчас,
О, если бы этого никогда не было!
Прошлой ночью ты мне приснилась, ты любимая женщина
Ты была так мила со мной во сне, ты любимая женщина
И то, что мне приснилось тебе ночью, я с трудом могу раскрыть.
почему это был сон
Почему это был всего лишь сон?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn Die Sonja Russisch Tanzt ("When Sonja Dances Russian-like") 2009
Mein Kleiner Grüner Kaktus ("My Little Green Cactus") 2009
Wenn Die Sonja Russich Tanzt 2010
Die Bajadere: 'O Bajadere' ft. Paavo Järvi, Radio Symphonie Orchester Estland, Radio Symphonie Orchester Estland, Paavo Järvi, Georg Ots 2015
Wenn Die Sonja Russisch Tanzt (When Sonja Does A Russian Dance) 2016
Sonia 2012
Ein Freund, ein guter Freund 2014
Ali Baba 2010
Ich wollit ich war ein Huhn 2010
Fünf Uhr Tee bei Familie Kraus 2014
Ein bischenn Leichtsinn ... 2010
Schlaf wohl, du Himmelsknabe du 2016
Ich hab' dich lieb, braune Madonna 2014
Puppenhochzeit 2010
Einmal schafft's jeder 2014
Wenn ich vergnugt bin 2010
Halt dich an mich 2014
Ein Lied geht um die Welt 2014
Wenn Der Wind Weht Uber Das Meer 2010
Eine Kleine Fruhlingsweise 2010

Тексты песен исполнителя: Comedian Harmonists
Тексты песен исполнителя: Имре Кальман