Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh, ich glaub ich hab mich verliebt , исполнителя - Comedian Harmonists. Дата выпуска: 02.06.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh, ich glaub ich hab mich verliebt , исполнителя - Comedian Harmonists. Oh, ich glaub ich hab mich verliebt(оригинал) |
| Oh, ich glaub', ich hab' mich verliebt, |
| Und das muß ausgerechnet mir geschehn, grad mir geschehn. |
| Ja so was hat die Welt noch nicht gesehn. |
| Oh, was es im Leben so gibt. |
| Ich sah ein wunderschönes Mädel an, so gründlich an, |
| Daß ich nun ohne sie nicht leben kann. |
| Hallo, der erste Kuß hat so viel Spaß gemacht, |
| Daß mir das dumme Herz im Leibe lacht. |
| Drum bin ich froh und singe: |
| Oh, ich glaub', ich hab' mich verliebt, |
| Und das ist Gott sei Dank grad mir geschehn. |
| Ich muß gestehn: |
| Die Liebe macht das Leben wunderschön. |
| Jeder Mann verliert einmal sein Herz bei einer Tändelei |
| Und er weiß es dann: So ein Fall geht vorbei. |
| Doch eines Tages, ja, da kommt einmal der Augenblick, |
| Wo ihm die große Liebe winkt. |
| Dann gibt’s auf keinen Fall ein Zurück und er singt auf einmal: |
| — Hör mal zu, Du kennst doch die Marita von der Sommerbühne |
| — Ja, was ist mit der? |
| — Die hab ich mir heut Abend angelächelt. |
| — Na, und was wird nun geschehn? |
| — Wir wer’n ins Kino gehen. |
| — Na, so was hat die Welt noch nicht gesehn. |
| — Du, ich komme gerne mit. |
| — Nein, vielen Dank, ich geh' allein. |
| — Dann frag sie, vielleicht bringt sie ihre Freundin mit, das wär doch nett. |
| — Ich werd mir das noch überlegen. |
| — Sicher hat sie nichts dagegen. |
| — Wolln mal sehn, ich teil dir das noch mit. |
| Hallo, Du Du Du Du Du Du, |
| Der erste Kuss hat so viel Spaß gemacht, |
| Daß mir das dumme Herz im Leibe lacht. |
| Drum bin ich froh, |
| Drum bin ich schrecklich froh und singe: |
| Oh, ich glaub', ich hab' mich verliebt, |
| Und das ist Gott sei Dank grad mir geschehn. |
| Ich muß gestehn: |
| Die Liebe macht das Leben wunderschön, |
| Die Liebe macht das Leben wunderschön! |
О, я думаю, что я влюбился(перевод) |
| О, кажется, я влюбился |
| И это должно случиться со мной из всех людей, со мной из всех людей. |
| Да мир еще не видел ничего подобного. |
| О, что есть в жизни. |
| Я так пристально смотрел на красивую девушку |
| Что я не могу жить без нее теперь. |
| Привет, первый поцелуй был таким веселым, |
| Что мое глупое сердце смеется в моем теле. |
| Вот почему я счастлив и пою: |
| О, кажется, я влюбился |
| И слава Богу, что это только что случилось со мной. |
| Я должен признаться: |
| Любовь делает жизнь прекрасной. |
| Каждый мужчина теряет свое сердце в флирте |
| И тогда он знает: такой случай пройдет. |
| Но однажды, да, момент настанет |
| Где его манит большая любовь. |
| Потом пути назад нет и он вдруг поет: |
| — Слушай, ты же знаешь Мариту с летней эстрады |
| — Да что с ней? |
| — Я улыбнулась себе сегодня вечером. |
| — Ну, и что теперь будет? |
| — Мы идем в кино. |
| — Такого мир еще не видел. |
| — Ты, я хотел бы пойти с тобой. |
| — Нет, спасибо большое, я пойду один. |
| — Тогда спроси ее, может быть, она приведет с собой подругу, это было бы неплохо. |
| - Я подумаю об этом. |
| — Она точно не против. |
| — Посмотрим, я дам вам знать. |
| Привет, ты, ты, ты, ты, ты, ты, |
| Первый поцелуй был таким веселым |
| Что мое глупое сердце смеется в моем теле. |
| Я рад |
| Вот почему я ужасно счастлив и пою: |
| О, кажется, я влюбился |
| И слава Богу, что это только что случилось со мной. |
| Я должен признаться: |
| Любовь делает жизнь прекрасной |
| Любовь делает жизнь прекрасной! |