| I got the pack in my damn socks
| У меня есть пакет в моих чертовых носках
|
| They don’t know 6 Dogs
| Они не знают 6 собак
|
| I got the pack in my damn socks
| У меня есть пакет в моих чертовых носках
|
| Got more greens than a croc pot
| Получил больше зелени, чем горшок с крокодилами
|
| But my best friend still teardrops
| Но мой лучший друг все еще слезы
|
| My best friend, teardrops
| Мой лучший друг, слезы
|
| More big bags, more than teardrops
| Больше больших сумок, больше, чем слезы
|
| I know I’m next, but still tear drops
| Я знаю, что я следующий, но слезы все равно капают
|
| Ice on my neck, frozen teardrops
| Лед на моей шее, застывшие слезы
|
| Frozen tears, on my neck
| Замерзшие слезы на моей шее
|
| Frozen tears, on my neck
| Замерзшие слезы на моей шее
|
| Kicking weird flay
| Пинать странную шкуру
|
| Kicking weird flay
| Пинать странную шкуру
|
| Don’t get it, sit back and watch
| Не понял, сиди и смотри
|
| I’m friends with my plug but I still ran off, god damn
| Я дружу со своей вилкой, но я все равно убежал, черт возьми
|
| Tears on my face, yeah that’s always
| Слезы на моем лице, да, это всегда
|
| Give me strange looks in the hallways
| Дай мне странные взгляды в коридорах
|
| Damn, the kid still just in high school
| Черт, ребенок еще только в старшей школе
|
| Trying make more than my principal
| Пытаюсь заработать больше, чем мой основной
|
| But I still feel that shit like everyday
| Но я все еще чувствую это дерьмо, как каждый день
|
| Ain’t shit change, I’m in my own lane
| Не дерьмо меняется, я в своей полосе
|
| Same damn me, same damn pain
| Та же проклятая боль, та же чертова боль
|
| But I’m finna freeze my tears, I got the freeze ray
| Но я собираюсь заморозить свои слезы, у меня есть замораживающий луч
|
| Frozen tears, on my neck
| Замерзшие слезы на моей шее
|
| Frozen tears, on my neck
| Замерзшие слезы на моей шее
|
| My best friend, teardrops
| Мой лучший друг, слезы
|
| More big bags, more than teardrops
| Больше больших сумок, больше, чем слезы
|
| I know I’m next, but still tear drops
| Я знаю, что я следующий, но слезы все равно капают
|
| Ice on her neck, frozen teardrops | Лед на ее шее, застывшие слезы |