Перевод текста песни Моєї мрії острови - Nokturnal Mortum

Моєї мрії острови - Nokturnal Mortum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Моєї мрії острови, исполнителя - Nokturnal Mortum. Песня из альбома Голос сталі, в жанре
Дата выпуска: 17.08.2017
Лейбл звукозаписи: Oriana
Язык песни: Украинский

Моєї мрії острови

(оригинал)
Я знаю, що крил не маю,
але іду, іду туди, де сонце сяє.
Я вірю, що здолаю хвилю,
щоб дійти, дійти туди,
де моєї мрії острови.
Та крига стане, і усе почнеться,
як то було в минулі часи.
Вузол, що тримав, розірветься,
мета доторкнеться, посміхнеться.
Відчуєш і ти,
де моєї мрії острови…
…мої самотні острови…
Світ змінився, я чую вітер,
той, що співає колискову мені.
Я йду на зорі, крізь таємну кригу,
щоб знайти себе у пітьмі віків.
Піною морською мене ти обіймеш,
холодною росою мене ти поведеш.
Йду, сонце ховає, а я усе чекаю
на сонячний знак, що вкаже нам шлях.
Обрій над морем — вітер дме полем,
п'є темрява людський страх.
Далеко — далеко на північ, де сніги,
лети, моя туга, через моря лети.
Шукай собі притулок у холодній воді.
Нехай вона тебе несе до серця пустоти.
Розбийся об скелі, щоб ніхто не зібрав,
сховайся в пітьмі, щоб ніхто не шукав.
Забудь, що я є - піди назавжди,
а я залишаюсь тут, де моєї мрії острови.
Піною морською мене ти обіймеш,
холодною росою мене ти поведеш.
Крізь туман… крізь обман…
Я знаю, що крил не маю,
але іду, іду туди, де сонце сяє.
Я вірю, що здолаю хвилю,
щоб дійти, дійти туди, де моєї мрії острови.
Промінь сонця, вогонь надії,
я тримаю в долонях своїх.
Сила, що пішла повернеться,
серце заб'ється
так заб'ється
прийдеш і ти…
туди, де моєї мрії острови…
…моєї самотності острови…

Острова моей мечты

(перевод)
Я знаю, что крыл нет,
но иду, иду туда, где солнце сияет.
Я верю, что преодолею волну,
чтобы дойти, дойти туда,
где моей мечты острова.
Та лед станет, и все начнется,
как было в прошедшие времена.
Державший узел разорвется,
цель коснется, улыбнется.
Почувствуешь и ты,
где моей мечты острова…
…мои одинокие острова…
Мир изменился, я чувствую ветер,
тот, что поет колыбельную мне.
Я иду на звезде, сквозь тайный лед,
чтобы найти себя во тьме веков.
Пеной морской меня ты обнимешь,
холодной росой меня ты поведешь.
Иду, солнце прячет, а я все жду
на солнечный знак, который укажет нам путь.
Горизонт над морем - ветер дует полем,
пьет тьма человеческий страх.
Далеко — далеко на север, где снега,
лети, моя тоска, через моря лети.
Ищи себе убежище в холодной воде.
Пусть она несет тебя к сердцу пустоты.
Разбейся об скале, чтобы никто не собрал,
спрячься во тьме, чтобы никто не искал.
Забудь, что я есть – пойди навсегда,
а я остаюсь здесь, где моей мечты острова.
Пеной морской меня ты обнимешь,
холодной росой меня ты поведешь.
Сквозь туман… сквозь обман…
Я знаю, что крыл нет,
но иду, иду туда, где солнце сияет.
Я верю, что преодолею волну,
чтобы дойти, дойти туда, где мои мечты острова.
Луч солнца, огонь надежды,
я держу в ладонях своих.
Ушедшая сила вернется,
сердце забьется
да убьется
придешь и ты…
туда, где мои мечты острова…
…моего одиночества острова…
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Україна 2017
Небо сумних ночей 2017
Голос сталі 2017
Шляхом Сонця 2017
Валькирия 2017
Family Vault 2018

Тексты песен исполнителя: Nokturnal Mortum

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Husslin 2004
Tu me connais moi 2023
Till Mitt Eget Blue Hawaii 2003
Stick By My Side 2 2023
Easy On Me 2024
Não Desistir ft. Dermival Dos Reis, Jairo Souza 2023
Bad K. 2005
D.I.Y. 1978
OUTRO 2023
Axel Grinder 2007