Перевод текста песни Vous etes jolie - Charles Trenet, Maurice Chevalier

Vous etes jolie - Charles Trenet, Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous etes jolie, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома Maurice Chevalier: collection belle époque, vol. 1, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: B.Palumbo, Gp. Masiera
Язык песни: Французский

Vous etes jolie

(оригинал)
J’ai longtemps rêvéde vous parler, chérie,
Bien avant de vous connaître.
Je vous avais vue brillante au fond des nuits
De tous mes rêves champêtres
Ou dans la campagne, comme aujourd’hui,
Oui, mais j’ai perdu la tête.
Ma chanson commence comme elle finit.
Le grand amour me rend bête.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Près de vous les fleurs ne sont plus si belles.
La source qui court et les fraîches eaux
N’ont pas votre voix, vous riez mieux qu’elles.
Que dire de vos yeux, que dire de vos mains, de vos cheveux,
De tout votre corps jaloux de tout l’amour que je veux?
Vous êtes pour moi le petite fée,
Le petit oiseau de mon coeur qui vous aime.
J’inventais pour vous des mots et des chansons,
Bien avant de vous connaître.
Je vous les disais souvent dans les buissons
Ou le soir àla fenêtre
Mais tous ces grands airs, ces opéras,
Aujourd’hui, je les oublie
Et cette chanson s’arrête là…
Parce que vous êtes jolie.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Près de vous, les fleurs ne sont plus si belles.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau… bleu.

Ты красивая.

(перевод)
Я давно мечтал поговорить с тобой, любимый,
Задолго до знакомства с тобой.
Я видел, как ты сияешь глубоко в ночи
Из всех моих деревенских мечтаний
Или в деревне, как сегодня,
Да, но я потерял рассудок.
Моя песня начинается так же, как и заканчивается.
Настоящая любовь делает меня глупым.
Ты прекрасна, моя маленькая птичка.
Рядом с тобой цветы уже не такие красивые.
Бегущий родник и прохладные воды
У тебя нет голоса, ты смеешься лучше, чем они.
Что с твоими глазами, что с твоими руками, твоими волосами,
Всем своим телом ревнуешь ко всей любви, которую я хочу?
Ты для меня маленькая фея,
Маленькая птичка моего сердца, которая любит тебя.
Я придумал для тебя слова и песни,
Задолго до знакомства с тобой.
Я часто говорил тебе в кустах
Или вечером у окна
Но все эти великие мелодии, эти оперы,
Сегодня я забыл их
И на этом песня заканчивается...
Потому что ты красивая.
Ты прекрасна, моя маленькая птичка.
Рядом с тобой цветы уже не так прекрасны.
Ты прекрасна, моя маленькая птичка.
Ты хорошенькая, моя маленькая синяя птичка.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Fleur de Paris


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Aristocats 1995
La mer 2016
Valentine 2016
Ca s'est passé un dimanche 2012
Thank Heaven For Little Girls 2012
Louise 2008
Mimi 2008
Fleur de Paris 2014
Place Pigalle 2016
Boum! 2016
Quand un vicomte 2015
You Brought a New Kind of Love to Me 2008
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Paris, je t'aime d'amour 2010
Paris Stay the Same 2012
Fleur bleue 2016
Mimile 2000
Notre Espoir 2000
Tout ça, c'est pour nous 2011

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet
Тексты песен исполнителя: Maurice Chevalier