| Моя шляпа?
|
| О Бинг, как мило с твоей стороны спросить меня об этом.
|
| Потому что есть очень интересная история
|
| связанный с этой шляпой, действительно есть.
|
| На днях я шел по улице,
|
| столкнулась с Миллисент Палмер, ты знаешь Миллисент Палмер,
|
| мой очень дорогой друг.
|
| Как принять участие?
|
| Ну, мы зашли за угол, чтобы узнать, что проходит
|
| для магазина шляпных изделий, и она посмотрела в витрину и
|
| увидел мою шляпу и сказал: «это для тебя»
|
| Я вошел, продавщица надела его мне на голову, и я подумал, что это немного матронно
|
| Время
|
| о... сейчас... подожди, не подожди
|
| Резать
|
| Когда я обнял тебя и мы идем гулять
|
| Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, говорить, говорить, говорить
|
| Когда мы сидим близко друг к другу в уютном такси
|
| Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, болтать, болтать, болтать
|
| Аристотель, математика, экономика, антикварные стулья
|
| Классика, комиксы, дорогая, кого это волнует?
|
| Сегодня вечером новолуние, и погода должна быть хорошей
|
| Если ты я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, та же старая линия
|
| Я вежливо закрою твои губы своими
|
| Как твой гольф-бинг?
|
| Мой гольф? |
| Хо-хо, я действительно двигаю этот мяч, ударяя по нему тонну.
|
| У меня было шестьдесят девять в воскресенье, должно было быть шестьдесят пять.
|
| Ужасный ветер дул, не мог ни разу сбросить удар, это было убийство
|
| О, я потерял голову с этим вопросом
|
| …и, конечно же, оборудование, мячей для гольфа больше не достать
|
| актеры копят их всех… а кедди, хм, хотят ренту за восемнадцать лунок. |
| Вы должны выбрать один вариант, чтобы быть уверенным
|
| он появится.
|
| Резать
|
| Извини
|
| Когда свет в гостиной приглушен, а семьи нет, Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, подбородок, подбородок, подбородок
|
| Когда тихо играет музыка и я сижу у тебя на коленях
|
| Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, тявкать, тявкать, тявкать
|
| Форвардные передачи, вторые бэггеры или горячий жокей.
|
| Или бокс, или хоккей, милый, ну и что?
|
| Я попробую как-нибудь в другой вечер.
|
| Ну, ты можешь позвонить мне в девять
|
| Звонок?
|
| Но если ты я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, та же старая линия
|
| Что вы имеете в виду под той же старой строкой?
|
| Та же линия
|
| Ты спрашивал меня о моей шляпе,
|
| Ты стоишь там уже полтора часа и болтаешь свою большую толстую башку
|
| Я думал
|
| …о гольфе
|
| Я только
|
| Ты даже не дал мне закончить мой рассказ
|
| Я сказал тебе, что я буду делать О, дорогая, позволь мне закончить
|
| Устойчивый, устойчивый
|
| О, так приятно сомкнуть твои губы с моими. |