| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I won’t let it ring when you callin' me
| Я не позволю ему звонить, когда ты звонишь мне.
|
| Why would I want you far from me?
| Почему я хочу, чтобы ты был далеко от меня?
|
| Look me in my eyes, say it’s all for me, I know, yeah
| Посмотри мне в глаза, скажи, что это все для меня, я знаю, да
|
| You my little brown skin lover with the Georgia peach
| Ты мой маленький любитель смуглой кожи с персиком из Джорджии
|
| Less of them mean it’s more for me, yeah
| Меньше их означает, что это больше для меня, да
|
| It ain’t too much that mean more to me, for sure, yeah
| Это не так уж и много значит для меня, конечно, да
|
| You got a nigga on that mush (Ooh)
| У тебя есть ниггер на этой каше (Ооо)
|
| I might have fell in love with the cookie
| Я мог бы влюбиться в печенье
|
| My guard down, don’t push me (Ooh)
| Я ослабляю бдительность, не дави на меня (Ооо)
|
| I fell in it, and I’m drowning like A Boogie
| Я упал в него, и я тону, как буги-вуги
|
| We took a flight to the MIA
| Мы полетели в МВД
|
| Where the sun’s out so you got your buns out
| Там, где солнце, так что вы вытащили свои булочки
|
| Go ahead and liberate, uh
| Давай, освободи, э-э
|
| Free yourself, uh, free yourself, uh
| Освободись, освободись, ох
|
| Sip that Moët and get loose, uh
| Выпейте этот Моэт и расслабьтесь, э-э
|
| Freaky, but still keep your cool
| Причудливо, но все же сохраняйте спокойствие
|
| I never wanted too much, no (Too much, no)
| Я никогда не хотел слишком многого, нет (слишком многого, нет)
|
| All I asked for was the truth and you always was solid, yeah
| Все, о чем я просил, это правда, и ты всегда был твердым, да
|
| That must be, that must be, that must be acknowledged (Ooh, must be
| Это должно быть, это должно быть, это должно быть признано (о, должно быть
|
| acknowledged)
| подтверждено)
|
| You got it, you got it (Ooh)
| Ты понял, ты понял (Ооо)
|
| That’s why I don’t let it ring when you callin' me
| Вот почему я не позволяю ему звонить, когда ты звонишь мне.
|
| Why would I want you far from me?
| Почему я хочу, чтобы ты был далеко от меня?
|
| Look me in my eyes, say it’s all for me, I know, yeah (All for me, I know)
| Посмотри мне в глаза, скажи, что это все для меня, я знаю, да (Все для меня, я знаю)
|
| You my little brown skin lover with the Georgia peach
| Ты мой маленький любитель смуглой кожи с персиком из Джорджии
|
| Less of them mean it’s more for me, yeah (Mean it’s more for me)
| Меньше их означает, что это больше для меня, да (значит, это больше для меня)
|
| It ain’t too much that mean more to me, for sure, yeah
| Это не так уж и много значит для меня, конечно, да
|
| I’m fallin' (I'm fallin')
| Я падаю (падаю)
|
| I’m fallin' (I'm fallin'), ooh
| Я падаю (падаю), ох
|
| I’m fallin' (I'm fallin')
| Я падаю (падаю)
|
| I’m fallin', mmh, yeah (I'm fallin')
| Я падаю, ммх, да (падаю)
|
| Let me honest, I think I’m fallin', I’m not ashamed to say
| Позвольте мне быть честным, я думаю, что падаю, мне не стыдно сказать
|
| Feel like I met you before I met you, tell me you feel the same
| Почувствуйте, как я встретил вас до того, как встретил вас, скажите мне, что вы чувствуете то же самое
|
| Natural affection, deep connection
| Естественная привязанность, глубокая связь
|
| Road to your soul, I don’t need directions
| Дорога к твоей душе, мне не нужны направления
|
| Give me your heart, guaranteed protection
| Дай мне свое сердце, гарантированная защита
|
| Fix anything that needs correction
| Исправьте все, что нуждается в исправлении
|
| White sandy beaches, red drinks, blue linen
| Белые песчаные пляжи, красные напитки, синее белье
|
| Braids and a fro, it’s like I’m dating two women
| Косы и спереди, как будто я встречаюсь с двумя женщинами
|
| I need a few minutes, I’m soaking up your aroma
| Мне нужно несколько минут, я впитываю твой аромат
|
| Got me super high without rolling up marijuana
| Получил супер кайф, не закатывая марихуану
|
| Sooner than Oklahoma, I take you to Barcelona
| Раньше, чем в Оклахоме, я отвезу тебя в Барселону
|
| 'Cause you knew me when I barely could afford an Arizona
| Потому что ты знал меня, когда я едва мог позволить себе Аризону
|
| Iced tea, you got me ready to get on my right knee
| Чай со льдом, ты заставил меня встать на правое колено
|
| And make you my wifey, try me
| И сделай меня моей женой, попробуй меня.
|
| That’s why I don’t let it ring when you callin' me (Callin')
| Вот почему я не даю ему звонить, когда ты звонишь мне (звонишь)
|
| Why would I want you far from me?
| Почему я хочу, чтобы ты был далеко от меня?
|
| Look me in my eyes, say it’s all for me, I know, yeah (All for me, I know)
| Посмотри мне в глаза, скажи, что это все для меня, я знаю, да (Все для меня, я знаю)
|
| You my little brown skin lover with the Georgia peach
| Ты мой маленький любитель смуглой кожи с персиком из Джорджии
|
| Less of them mean it’s more for me, yeah (Mean it’s more for me)
| Меньше их означает, что это больше для меня, да (значит, это больше для меня)
|
| It ain’t too much that mean more to me, for sure, yeah
| Это не так уж и много значит для меня, конечно, да
|
| I’m fallin' (I'm fallin')
| Я падаю (падаю)
|
| I’m fallin' (I'm fallin'), ooh
| Я падаю (падаю), ох
|
| I’m fallin' (I'm fallin')
| Я падаю (падаю)
|
| I’m fallin', mmh
| Я падаю, ммх
|
| I’m fallin' | я падаю |