| Mean Mr. Mustard (оригинал) | Подлый мистер Горчица (перевод) |
|---|---|
| Mean Mister Mustard sleeps in the park | Злой мистер Горчица спит в парке |
| Shaves in the dark trying to save paper | Бреется в темноте, пытаясь сэкономить бумагу |
| Sleeps in a hole in the road | Спит в яме на дороге |
| Saving up to buy some clothes | Копить на одежду |
| Keeps a ten-bob note up his nose | Держит в носу ноту в десять шиллингов |
| Such a mean old man | Такой злой старик |
| Such a mean old man | Такой злой старик |
| His sister Pam works in a shop | Его сестра Пэм работает в магазине. |
| She never stops, she's a go-getter | Она никогда не останавливается, она целеустремленная |
| Takes him out to look at the queen | Выводит его посмотреть на королеву |
| Only place that he's ever been | Единственное место, где он когда-либо был |
| Always shouts out something obscene | Всегда выкрикивает что-то непристойное |
| Such a dirty old man | Такой грязный старик |
| Dirty old man | Грязный старик |
