| I was just a young man
| Я был просто молодым человеком
|
| Working steady in a good time band
| Стабильная работа в удобное время
|
| Pickin' every single little lick I could
| Выбирая каждый маленький лизать, я мог
|
| Just to please the man
| Просто чтобы угодить мужчине
|
| Harlan sang the lead for half
| Харлан исполнил главную роль наполовину
|
| And we split up the rest
| И мы разделили остальные
|
| Hangin' on through the heavy times
| Пережить тяжелые времена
|
| And hopin' for the best
| И надеюсь на лучшее
|
| And I can’t recall the names of all
| И я не могу вспомнить имена всех
|
| Them places that we played in All them squirrely party girls
| Те места, в которых мы играли, все эти крутые тусовщицы
|
| And pills we used to pop
| И таблетки, которые мы использовали для поп
|
| Hardly ever sleepin' in Those cheap motels we stayed in Hopin' we could take it 'til we’d make it to the top
| Почти никогда не спали в тех дешевых мотелях, в которых мы останавливались, надеясь, что мы сможем выдержать это, пока не доберемся до вершины
|
| Chorus:
| Припев:
|
| And them nights, get a little bit brighter
| И эти ночи становятся немного ярче
|
| And them bars just a little bit better
| И эти бары немного лучше
|
| And the sweet, just a little bit sweeter
| И сладкое, чуть слаще
|
| But them blues, well it’s still the same old song
| Но их блюз, ну, это все та же старая песня
|
| Now we’re stars and shining on Them prime time t.v. | Теперь мы звезды и освещаем их в прайм-тайм на телевидении. |
| shows
| показывает
|
| Every stranger knows our name
| Каждый незнакомец знает наше имя
|
| And every little where we go Findin' out the bottom ain’t so different
| И каждое маленькое место, где мы идем, находим дно не так уж отличается
|
| From the top
| От верхней
|
| Just a few more friends that you’ll be losin'
| Еще несколько друзей, которых ты потеряешь
|
| When you drop
| Когда ты падаешь
|
| And I’ve left some of my soul on Every sweaty sheet that I could sleep on Gettin' just as close to any body as I could
| И я оставил часть своей души на каждой потной простыне, на которой я мог спать, Подбираясь так близко к любому телу, как только мог.
|
| I don’t regret a single bed I’ve laid my body down on Ever since the first I had
| Я не жалею ни об одной кровати, на которую положил свое тело, с тех пор, как у меня впервые
|
| The worst I had was good
| Худшее, что у меня было, было хорошим
|
| Chorus:
| Припев:
|
| And them nights, get a little bit brighter
| И эти ночи становятся немного ярче
|
| And them bars just a little bit better
| И эти бары немного лучше
|
| And the sweet, just a little bit sweeter
| И сладкое, чуть слаще
|
| But them blues, well it’s still the same old song | Но их блюз, ну, это все та же старая песня |