| All For One... None For All (оригинал) | Все За Одного... Ни Одного Для Всех (перевод) |
|---|---|
| It’s every man for himself now | Теперь каждый сам за себя |
| That’s the way it’s gonna be | Так оно и будет |
| A nation armed and ready | Нация вооружена и готова |
| Civil war that’s sure to be | Гражданская война, которая обязательно будет |
| In a fitire as things just keep going on | В действительности все продолжается |
| Young people dies in the future for children | Молодые люди умирают в будущем за детей |
| All for one, none for all | Все за одного, никто за всех |
| All for one, none for all — No none at all | Все за одного, никто за всех — вообще никого |
| It’s a world of confusion | Это мир путаницы |
| Got to look out for number one | Нужно искать номер один |
| If you don’tnoone else will | Если вы этого не сделаете, никто другой не сделает |
| Leaves you under the gun | Оставляет вас под прицелом |
| Alone you stand, a shadow by your side | Ты стоишь один, тень рядом с тобой |
| On your face I can see the misfortune | На твоем лице я вижу несчастье |
