
Дата выпуска: 22.02.1998
Лейбл звукозаписи: Parlophone, The Hollies
Язык песни: Английский
I Can't Tell The Bottom From The Top (+ Studio Conversation)(оригинал) |
And every time I get to thinkin' |
With every thought of you, I wanna shout aloud |
And then I think about the love I had inside me How you brought what’s inside out |
So now love’s made it to the outside |
I wanna tell the world of everything I’ve found |
Somehow your love released a spring wound up inside me You’ve turned my living upside-down |
And I can’t tell the bottom from the top |
Am I standing on my head or on my heels? |
Is it cloudy is it bright? |
Is it day or is it night? |
Am I wrong or am I right? |
And is it real? |
Tell me where you learned the magic |
The spell you used the day you made me fall |
Baby, now I know that love is no illusion |
I’m upside-down but ten feet tall |
And I can’t tell the bottom from the top |
Am I standing on my head or on my heels? |
Is it cloudy is it bright? |
Is it day or is it night? |
Am I wrong or am I right? |
And is it real? |
On and on I drifted with the tide |
I didn’t know that love could move me so You filled my life with love and much more besides |
And you showed me which way to go And I can’t tell the bottom from the top |
Am I standing on my head or on my heels? |
Is it cloudy is it bright? |
Is it day or is it night? |
Am I wrong or am I right? |
And is it real? |
And I can’t tell the bottom from the top |
Am I standing on my head or on my heels? |
Is it cloudy is it bright? |
Is it day or is it night? |
Am I wrong or am I right? |
And is it real? |
(перевод) |
И каждый раз, когда я думаю, |
При каждой мысли о тебе я хочу громко кричать |
А потом я думаю о любви, которая была во мне, как ты вытащил то, что наизнанку |
Итак, теперь любовь вышла наружу |
Я хочу рассказать миру обо всем, что нашел |
Каким-то образом твоя любовь выпустила пружину, заведенную во мне, ты перевернула мою жизнь с ног на голову |
И я не могу отличить низ от верха |
Я стою на голове или на пятках? |
Это облачно, это ярко? |
Это день или ночь? |
Я ошибаюсь или прав? |
И это реально? |
Скажи мне, где ты научился магии |
Заклинание, которое вы использовали в тот день, когда заставили меня упасть |
Детка, теперь я знаю, что любовь — это не иллюзия. |
Я вверх ногами, но ростом десять футов |
И я не могу отличить низ от верха |
Я стою на голове или на пятках? |
Это облачно, это ярко? |
Это день или ночь? |
Я ошибаюсь или прав? |
И это реально? |
Снова и снова я плыл по течению |
Я не знал, что любовь может тронуть меня, поэтому Ты наполнил мою жизнь любовью и многим другим. |
И ты показал мне, куда идти, И я не могу отличить низ от верха. |
Я стою на голове или на пятках? |
Это облачно, это ярко? |
Это день или ночь? |
Я ошибаюсь или прав? |
И это реально? |
И я не могу отличить низ от верха |
Я стою на голове или на пятках? |
Это облачно, это ярко? |
Это день или ночь? |
Я ошибаюсь или прав? |
И это реально? |
Название | Год |
---|---|
Long Cool Woman (In A Black Dress) | 1993 |
We're Through | 1993 |
The Air That I Breathe | 1993 |
The Very Last Day | 1997 |
Sorry Suzanne | 1993 |
Like Every Time Before | 2011 |
Long Cool Woman | 2021 |
The Day That Curly Billy Shot Down Crazy Sam Mcgee | 1993 |
He Ain't Heavy He's My Brother | 1993 |
Rain On The Window | 1997 |
Witchy Woman | 2015 |
Tell Me To My Face | 1997 |
Listen To Me | 1993 |
Just One Look | 1993 |
I'm Alive | 1993 |
Stay | 1993 |
Stop Stop Stop | 1993 |
Carrie-Anne | 1993 |
Hey Willy | 1993 |
Look Through Any Window | 1993 |